パウチシール機をスペイン語??




[スペイン探偵局に戻る]
パウチ 2014/12/11(木) 13:07:03
下記の商品を、スペインで探しています。

http://www.hakko.com/japan/images/products/products_hakko_fv801_img.jpg

1.スペイン語で何と言いますか?
2.どこで(もし分かれば、具体的な店名)、どのような店で買えるでしょうか?(中国ショップでも買える?)

特に、ブランドは気にしません。

Cacharro 2014/12/11(木) 13:31:37
プラスティック加工とかラミネート加工をPlastificacion(動詞はPlastificar)と言うので、それにmaquinaとかmaquinitaとか言えば通じるんでは?
文房具屋さんでやってもらえるので機械も売ってるかもですね。
一度聞いてみては?
あとはネット購入もありかもです。

西班牙 2014/12/11(木) 14:09:26
http://www.amazon.es/s/ref=sr_nr_n_1?fst=as%3Aoff&rh=n%3A4352832031%2Ck%3Aplastificadora&keywords=plastificadora&ie=UTF8&qid=1418303296&rnid=1703620031

こちらはどうでしょう。

バウチ 2014/12/11(木) 14:50:01
すみません。
送った画像があまりよくなかったのかもしれませんが、
ラミネート加工するものではなく、
袋の端をシールして密封するものです。

こういう感じです。

http://www.kyodoprinting.co.jp/release/images/nr20031120_ph001.jpg

sellar 2014/12/11(木) 15:08:05
大き目のスーパーとかで手荷物のプラ袋を閉じたりするやつですよね。
maquina para sellar bolsas de plástico
とかじゃないでしょうか(固有名詞はちょっとよくわかりませんがcierra bolsasとか?)

西班牙 2014/12/11(木) 17:27:10
envasadora al vacioですかね。

http://www.amazon.es/s/ref=nb_sb_noss_2?__mk_es_ES=%C3%85M%C3%85%C5%BD%C3%95%C3%91&url=search-alias%3Daps&field-keywords=envasadora+al+vacio&rh=i%3Aaps%2Ck%3Aenvasadora+al+vacio

パウチ 2014/12/11(木) 17:31:52
ありがとうございました!


追加発言は締め切られました。
WwwLounge Ver2.16

e-mail address: info@arrobaspain.com
Copyright (c) 2000-2020 @Spain all rights reserved.

@Spainのトップに戻る