メルカドーナのパック入りパエリアスープの使い道




[スペイン探偵局に戻る]
シ海魚羊 2019/06/29(土) 20:37:48
メルカドーナに売っている・CALDO FARA・ PAELLA DE MARISCO O FIDEUA CON SOFRITOというパック入りスープを使ってパエリアを作りました。が、半端に200mlくらい残ってしまいました。こんなお料理に使うといいよ、というアイデアがあれば教えてください。

くだらないですが 2019/07/01(月) 10:13:43
「シ海魚羊」ではなくて、
「シ毎魚羊」ですね。

海鮮 2019/07/01(月) 22:44:50
ニンニクたまねぎピーマントマトを小さく切ってソフリートにしましてね、そのカルドとフィデオを入れて10分ほど煮てからエビを入れてひと煮たちすればフィデオコンガンバです。リゾットのパスタ版な感じでしょうか。私はすごく好きでよく作ります。サフラン入れてもいいし他のシーフード入れても美味しいです。

改め、シ毎魚羊(=トピ主) 2019/07/01(月) 23:50:42
くだらないですがさん
ご指摘ありがとうございます。急いで投稿するとダメですね。以降、気を付けます。

海鮮さん

改め、シ毎魚羊(=トピ主) 2019/07/01(月) 23:53:51
すみません、また慌てて途中で投稿してしまいました。

海鮮さん
レシピありがとうございます。シーフードのスープパスタになるんですね。明日のお昼にやってみます。冷凍庫の海老も投入します!

くだらないですが2 2019/07/03(水) 17:16:49
純粋な疑問なのですが、トピ主さん、このハンドルネームにはどういう意味があるのですか?
「最近こういう言葉があるのかな?」と、好奇心いっぱいの知りたがりの私は、早々にネットで調べてみたのですがうまくヒットせず、読み方すらわかりませんでした。
最近、このような表現があるのでしょうか。また、普通に「海鮮」と表記するのと何か違いがあるのですか?
本当に馬鹿げた質問かもしれませんが、どなたか教えていただけると嬉しいです。

くだらないですが3 2019/07/03(水) 17:39:15
私もくだらないですが2さんと同じ疑問持ちました。知りたいです。

改め、シ毎魚羊(=トピ主) 2019/07/03(水) 17:56:23
[[解決]]
くだらないですが2さん
くだらないですが3さん

ご気分を害されたのでしたらすみません。このハンドルネームには「海鮮」という意味を持たせたつもりですが、引きで見たときに印象が強くなるように漢字を部首で区切ったものを改めて編成してみました。最近の言葉というよりもむしろ数年前に一部で使われた表現かと思います。間違えなければまだ良かったのですが、「毎」を「海」としてしまったことで愚かさが際立ってしまいました。お詫び申し上げます。

お蔭様でフィデオコンガンバはとても美味しくできました。賞味期限にも間に合いました。このような掲示板があることに感謝いたします。

改め、シ毎魚羊(=トピ主) 2019/07/03(水) 17:59:24
ちなみに私の投稿の「以降、気を付けます」も「以後、気を付けます」の間違いなんですよね。これは狙ったのではなく、送信した後に気が付きました。初めからふざけているとこういうバカさ加減も際立ってしまうので、以後、気を付けたいと思います。

くだらないですが2 2019/07/03(水) 19:03:49
トピ主さん、気分を害したなど、とんでもないですよ。
全然そんなことありませんので、気にしないでくださいね。
こちらこそ、新しい言葉?表現を知れて良かったと思ってます。
最初にインパクトがあって、「面白いな」と思っただけです。
逆に一つ学ばせてもらえて、お礼を申し上げます。


追加発言は締め切られました。
WwwLounge Ver2.16

e-mail address: info@arrobaspain.com
Copyright (c) 2000-2022 @Spain all rights reserved.

@Spainのトップに戻る