国際結婚 苗字について




[スペイン探偵局に戻る]
夫婦別姓 2019/04/30(火) 00:51:21
このたびバルセロナでスペイン人男性と結婚します。

苗字のことで今話し合いをしています。
わたしは夫婦別姓を希望しているのですが、彼が日本の戸籍にも自分の名前を残したいと言い出しており、話し合いが平行線です。

在バルセロナ日本国総領事館に確認したとこ、選択肢としては、
1)夫婦別姓、わたしは今の苗字のままで、生まれてくる子どもの姓もわたしの苗字。
2)夫婦同姓、わたしが彼の苗字(第一姓)に変更し、生まれてくる子どもの姓も彼の苗字(第一姓のみ)。

になるようです。

また、日本にいる市役所勤務・戸籍担当の友人に聞いたところ、苗字は母親の苗字、名前の欄に父親の第一姓+子どもの名前で提出する人もいるよ、とのことです。

それぞれ長所短所あると思いますが、わたしはできるなら自分の苗字を変えたくないのです。
パスポート含め、全ての手続きで改名しないといけないので。
ちなみにこの秋に一時帰国したいとも考えています。

彼の苗字に変えた場合の長所短所がよくわかっていないので、ここで相談させてください。

自分で考えて思いつく短所は
・手続きがめんどう、時間がかかる。
・秋の一時帰国で早めにパスポートがとれない=価格が高くなる、あるいは手続きが遅くなれば帰国できない。

この他あれば、回答お願いします。

トピ主(追記) 2019/04/30(火) 00:53:53
〉また、日本にいる市役所勤務・戸籍担当の友人に聞いたところ、苗字は母親の苗字、名前の欄に父親の第一姓+子どもの名前で提出する人もいるよ、とのことです。

すみません、これは生まれてくる子どもの名前についてです。

個人的には 2019/04/30(火) 09:27:03
先ずは、ご結婚おめでとうございます!

以下、個人的な私の意見を述べます。
結論から言って、私は絶対別姓希望です。

1. 自分の名字を残したい。
2. 子ども以降に自分の名字が残らない。
3. 色々手続きが面倒くさい。
4. 万が一離婚、なんてことになったらまた名字を戻したりとか嫌だ(結婚というおめでたい時にすみません!)
5. 子どもに自分の名字がついていないため、自分の子どもと証明しにくくなる。

トピ主さまが、自分の子どもたちが自分の名字を持たなくてもいいということであれば同姓にしてしまってもいいのかもしれません。

ただ、スペインで生活をしていくのに同姓だと変な感じだと思います。これも、今後日本に住む、ということであれば同姓の方が普通かもしれません。

日本の戸籍謄本には、旦那さまの名前のりますよ。
結婚の事実を残すため、旦那さまの名前や生年月日、両親の名前がのります。
名字を残す、ということは戸籍の筆頭者になりたいということだと思いますが、日本人でないとできないはずです。

旦那さまの名字を残すために主さまの日本の名字が失われてしまうのはなんだか残念な気がしてしまう、きつい言い方になりますが、自分勝手だと思ってしまうのは私だけでしょうか…

どちらの国で今後住んでいくのかを考慮して、どうするのか考えてもいいかもしれませんね!

辛口発言失礼しました!

別姓 2019/04/30(火) 11:06:25
スペインで婚姻届を出した場合は、別姓。日本で出した場合は、別姓か同姓か選択できると聞いています。
ですが、重要なのはどちらの国で生活するか、だと思います。スペインでは、別姓が基本ですから、同姓にした場合、色々な手続きがややこしくなるのではないでしょうか…?
例えば、子供の名前。同姓を選択した友人は、役所で子供の名前を受理してもらえなかったそうです。スペインでは、子供名前+父親の姓+母親の姓の組み合わせになります。同姓の場合は同じ姓が2つになるので認められず、結局友人は、旧姓を付けることなったんですが、その書類を揃えるに時間がかかり大変だったと言ってました。

私も別姓をお勧めします。日本の法律では認められず、苦労している女性がたくさんいるのに、国際結婚ではそれが可能なんですから、日本の苗字を残した方がいいと思います。
ご主人の「日本の戸籍にも名前を残したい」の意味がわかりません。
個人的にはさんが言われるように、トビ主さんの戸籍にご主人の名前は明記されますし、お子さんの日本のパスポートにも、カッコ書きでご主人の苗字を明記することは可能ですよ。

2019/04/30(火) 19:57:33
「日本の戸籍にも自分の名前を残したい」の意味がよくわかりません。
日本で戸籍主になれるのは、日本国籍を有している者だけです。
従って、現在のところ、トピ主さんになります。
そして、同じ戸籍に配偶者として、ご主人様のフルネームがカタカナで記載されます。
これで、「日本の戸籍にも自分の名前を残したい」という希望がかなえられるのではないですか?
子供は、戸籍の日本姓にお子さんの名前を付けることになります。(日本名とカタカナ名をつけてもかまいません。「太郎ペドロ」のように)

スペインでの登録についても夫婦別姓です。
日本人は、日本の戸籍のままで何も変わりません。(日本国籍離脱などしない限り)
ご主人様のお名前も何も変わりません。
お子さんの名前は、両親の名字2つに名前が加わります。

花ゴン 2019/04/30(火) 20:29:28
夫婦別姓という合理的なシステムがあるのに、わざわざ同姓にする理由がわかりません。夫婦別姓で後悔したという話は聞いたことがありませんが、ご主人の姓に変えて、離婚の手続きなど非常に複雑で後悔したという話は聞いたことがあります。
姓を変える長所はカタカナが混じってかっこいいぐらいでしょうか。花子ゴンザレス?かっこよくないですね(笑)

花ゴン 2019/04/30(火) 22:45:30
軽率な発言をしてしまいました。ごめんなさい。
花子という名前、とても好きな名前です。ゴンザレスさんのお嬢さんが花子ちゃんという可能性大いにありますよね。可愛い名前だと思います。本当にごめんなさい。

夫婦同姓 2019/05/01(水) 11:12:41
御結婚おめでとうございます。

私はスペイン人の夫と結婚した時に夫の姓に変更しました。
理由は単純で、この先スペインへ移住するより日本で生活し続ける可能性の方が高かったからです。
日本だと同姓の方が何かと便利だと考えました。

夫の第1姓と第2姓を合体させて1つの苗字になっています。
ただ子供たちは、スペインでの苗字は日本とは異なり、夫の第1姓プラス私の旧姓(父親の姓)です。

夫の姓に変更したメリットといえば、婚姻関係にある事が一目瞭然である事くらいです。
デメリットは、やはり苗字が長いので色々な書類を書くときに時間がかかること、印鑑も必ず特注しなければならないこと…。
特にめちゃくちゃ大変な事は今のところないです。

子供達のスペインでの名前に私の旧姓も残っているので不満もありません。

日本在住 2019/05/01(水) 14:31:13
スペインで出産、3年後に日本へ移住して20年以上たちます。スペインでも日本でも別姓にしています。
多分ご主人のおっしゃっている「戸籍に残したい」というのは妻がスペイン夫の姓に改正して子供の姓名が「ゴンサレス太郎」になるとゴンサレスという姓が戸籍に残っていくということだと思います。
スペインでは妻の姓も子供に付くのに日本で自分の姓が付かないのが不公平に感じているのではないでしょうか。それで揉めているのかな?と思います。
ですが、スペインで妻の姓を第2姓にすると孫の代には消えてしまいます。その辺を説明して日本では別姓のままにしたいと説得してはいかがでしょう。
ちなみに私の周りのスペイン人夫婦で同姓にしている人は皆無です。

スペイン在住日本人妻 2019/05/01(水) 16:27:52
ご結婚おめでとうございます。

旦那様は自分の苗字を日本の戸籍に残す代わりに、トピ主さんの苗字を消してしまうことに疑問は持たないのでしょうか? 自分勝手に思えました。

ほかの方も書いていらっしゃいますが、結婚後、日本に住むか、スペインに住むかによっても変わりますね。

私は断然別姓派ですが。

ニュートラル 2019/05/01(水) 17:33:00
個人的体験で参考にならないかもしれませんが、、
夫婦別姓のデメリットは、苗字が変わらないのでなんか結婚した、同じ家族になったという実感がわきかせんでした。メリットは結婚しても離婚しても知らない人は気づかない、いろいろなところで苗字を変える手続きが省略される、ということですかねぇ。
夫婦別姓に対して賛成も反対もないですが。

小関 2019/05/01(水) 18:33:43
日本に戸籍に名前を残したいというのは、戸籍に残ったら何かメリットがあると思ってのことでしょうか..?
それとも、記念に.. 的な?

別姓でも日本で婚姻手続きが成立するれば戸籍に載るのであれば、この議論は終了のような気がします!

夫婦別姓(トピ主) 2019/05/02(木) 01:52:20
[[解決]]
みなさん回答ありがとうございます。
つたない質問で分かりにくいところがあったと思います、すみません。みなさんの意見を参考に、話し合いをしました。

結論から言いますと、夫婦別姓になりそうです。スペインに住む予定です。(もしかしたら今後日本に住むこともあるかもしれませんが。)

〉日本の戸籍に名前を残したい。
というのは、自分の苗字を子どもにも与えたいということです。(考え方がスペイン流ですね。)
ただ、それをするにはわたしが改名しないといけないこと、労力がものすごいこと、スペインでの書類で受理されないことがあるなど、説明すると納得?しました。

何人か書かれていたように、彼も自分でも勝手な考えだと思ってはいたようです。

実際に同姓の方の意見も聞くことができてありがたいです。旦那さんの第一姓、第二姓をつなげて一つの姓にすることもできるんですね! 領事館の方の話と違うので、日本で手続きした場合のみなのでしょうかね。
ちなみに、スペイン語圏の旦那さんを持つ知人の苗字が日本名とスペイン語名の複合姓(例:山田ゴンサレス)なので、それもできるのかと思ったのですがそれはできないようです。もしかすると通称で名乗っているだけかもしれません。

みなさん、本当にありがとうございます!
個別に返信できませんが、どの意見もしっかり読ませていただきました。


追加発言は締め切られました。
WwwLounge Ver2.16

e-mail address: info@arrobaspain.com
Copyright (c) 2000-2022 @Spain all rights reserved.

@Spainのトップに戻る