Charrado?
[スペイン探偵局に戻る]
ちゃら
2019/04/01(月) 16:29:10
Estás charrado はどんな意味合いですか?
要約としては、頭がおかしいとかそういう感じでしょうか?
Insultoのうちに入るくらいひどい言い方なのか、ちょっとイカれてるといった程度の意味合いなのかが知りたいです。
きゃむ
2019/04/01(月) 21:12:19
冗談っぽく「お前ちょっとイッちゃてんなw」
みたいなレベルだと思います。
やめた方がいい
2019/04/02(火) 08:25:57
Insultoではありませんが、好まれない言葉です。
Chalado?
2019/04/02(火) 14:52:55
Charradoって聞いたことないです。
Estás chalado だったらきゃむさんが言うようなニュアンスで、友人間でよく使いますよね。
Estás loco よりソフトな響きです。
Tarado?
2019/04/02(火) 14:58:36
Charradoは、Chaladoさんと同じく聞いたことがありません。
でも、Estar taradoは使います...同じような意味で、ちょっと頭おかしい みたいな。
Estar charradoとスペインのGoogleで調べてもヒットしないのでもしかしてChaladoさんの言う通り、Estás chaladoなのでしょうか...。
ちゃら
2019/04/03(水) 09:29:19
[[解決]]
みなさん、ありがとうございます。
Chaladoさんがご指摘のとおり、はずかしながらおそらくChaladoだと思います。
ニュアンスもわかりましたので、これで解決とします。
追加発言は締め切られました。