mediadorで離婚




[スペイン探偵局に戻る]
DDD 2017/04/15(土) 17:43:30
スペイン在住です。

ここ数ヶ月、主人の様子がおかしく、
(何ヶ月か日本に帰ったらといってきたり、週末には毎週同僚と飲み会とか、仕事だとかいって外泊、
私は専業主婦なのですが稼ぎがないことを罵ってきたり・・)

前々から女性の同僚にアタックされている感じのことをいっていたので
おかしいと思って、荷物をチェックしたら
離婚に関するconvenioが出てきました。
突然のことで呆然としているのですが、
過去ログを調べてみたら、
「mediadorにconvenioを作成してもらって、弁護士を通さずに裁判所に提出すれば離婚できる、一番安い方法』
というのを見つけ
離婚するつもりなんだと愕然としています。

この書類は妻か夫かのどちらか一人でも作成できるものなんでしょうか。

スペイン語が難しくてわからない部分が多いのですが、
pension compensatoria
というのは離婚の時の補償?のこと・・でしょうか?
no ha lugar de pension compensatoria a favor de ninguno de los conyuges de por no producirse desequilibrio en su situation economica tras la rupluta
とあります。
これは、私が何もいらないと申し出たという意味何でしょうか。

なにか、スペイン語が堪能でないことをいいことに、
私にすごく不利な条件で書類を作られたような気がして仕方がありません。

離婚のconvenioで悪い条件にならないようにチェックすること、こうしたほうがいい、などありますか?

主人が水面下でこのようなことを準備していたことへのショックと
スペイン語もつたなく、仕事もなく
これからのことを考えると不安で震えがとまりません。
悲しむ親の顔も浮かんでくるし・・

すみません、質問ばかりで。
少しパニックになっていて
誤字、脱字など含めまとまりなく読みづらい文章だと思いますが
どなたか経験者の方や、ご存知の方アドバイスいただけたら助かります。

まだ主人はこの書類を私には見せていない状態です。

この状態で何か私が準備しておくこと、気をつけることなどありましたら
教えていただければ幸いです。

私なら 2017/04/15(土) 18:03:10
私が、DDDさんの立場だったら、気づかれないうちに、その書類を全部コピー、というか、書いてある文字が分かる状態で、携帯のデジカメで1枚1枚撮影しておいて、離婚に詳しい弁護士さんのところに相談に行くと思います。弁護士さんのところへ行くのに抵抗があるなら、まずはスペイン語の分かる誰かに相談してみるか。
事前に書いてある内容を全て把握しておかないと。
分からない書類に、絶対サインはしないようにしましょうね。
とにかく、先手をうっておいたほうがいいですよ。

DDD 2017/04/15(土) 18:18:02
>私なら さん

早速の書き込みありがとうございます。

アドバイスいただいた通り、
今、主人がちょっとの間外に出たので
急いで写真を撮影して、
信頼できる友人にスペイン人の旦那さんにみてもらうようにメールして頼みました。

まだ落ち着かなくって
写真を撮影する手が震えて・・。

はい、何かの書類を出されてもサインしないようにします。

ありがとうございます。

かたこ 2017/04/15(土) 21:47:19
バツイチの夫(スペイン人)に聞いてみました。

各地域によって決まりが違う様です。
私たちはタルーニャ州に住んでいるのですが、ここでは離婚すると妻が専業主婦であっても財産は半分に分けるそうです。

pension compensatoriaはお子さんがいるなら養育費の事の様です。
もし、書類を受け取ってもすぐにはサインする必要はありません。
財産を放棄すると書かれているのにそれにサインをすると何も受けとれなくなります。
なので、もし書類を受け取られたら弁護士に相談するのが一番の様です。

今しておける事は、信頼できる弁護士やスペイン語のお手伝いを安心して任せられる人を捜す事と、週による離婚の取り決めを確認する事しょうか。

突然の事で大変だと思いますが、今後の生活の事もあると思うので、少しでも落ち着きを取り戻して、前向きにがんばって下さい。

翻訳 2017/04/15(土) 22:45:53
>no ha lugar de pension compensatoria a favor de ninguno de los conyuges de por no producirse desequilibrio en su situation economica tras la rupluta
少し意訳していますが、
「夫婦の関係が決裂したのちに、夫も妻も経済的レベルが格段に下がらなければ、
どちら側にもpensión compensatoriaが支払われない」
ということだと思います。

トピ主さんの場合には現在お仕事をされていないようなので、
pensión compensatoriaを離婚の際には得る権利があるということだと思います。

専門家にご相談を、、、

DDD 2017/04/16(日) 02:08:34
>かたこ さん

書き込みありがとうございます。
州によって違うんですね。
わかりました。
弁護士さんも、同じ州の弁護士さんに相談したほうがいいということになりますよね・・。

今しておけることのアドバイス、ありがとうございます。

知り合いは本当に少ないのですが、打ち明けて相談してみようと思います。

また温かい励ましの言葉ありがとうございました。

書類にもサインしなくてもいいと、言われてはっとしました。
ひとりぼっちで、よくわからないことも多いし相手のいうことを聞くしかないのかな・・とか弱気になっていました。
心を強く持って、落ち着いていかないとダメですね。
励みになりました。ありがとうございます。


>翻訳 さん

書き込みありがとうございます。

訳していただいて助かりました。

支払ってもらえるかもしれないとのこと、
もしそうだったら心強いです。
弁護士さんを紹介してもらって書類をみてもらうのがいい方法なんですね・・。

恥ずかしい話ですが知り合いに打ち明けて
弁護士さんの知り合いがいないか聞いてみます。

この書類を発見してから、一気に不安と孤独で心と頭が硬直してしまっていたのですが
こんな風にアドバイスや励ましの言葉をいただいて
少しずつ落ち着きを取り戻しつつあります。

本当に嬉しいです。
ありがとうございます。

弁護士 2017/04/16(日) 10:27:00
お辛いですね。お気持ちお察しします。必ず弁護士さんを探してみて下さいね。周りに通訳できる知り合いの日本人はいらっしゃらないですか?お子様がいらっしゃいますし少しでも心穏やかな時間が持てますように。

DDD 2017/04/16(日) 17:54:49
>弁護士  さん

書き込みありがとうございます。

弁護士、探してみます。
専業主婦なので無料の弁護士さんがいらっしゃると聞きました。
どこで探せばいいのかわかりませんが
とりあえず役所に行けば教えてくれるかも・・・
と思い、行ってみます。
近くに知り合いが全くいないのでとても心細いです。
でも、温かい励ましをいただき
本当に涙が出る思いです。
ありがとうございました。


追加発言は締め切られました。
WwwLounge Ver2.16

e-mail address: info@arrobaspain.com
Copyright (c) 2000-2022 @Spain all rights reserved.

@Spainのトップに戻る