日本の年金




[スペイン探偵局に戻る]
年金おばあちゃん 2016/07/18(月) 00:35:19
BARCELONAで去年から待望の年金生活を送っている者です。
2ヶ月ほど前にスペインの年金事務所から呼び出しがあり、スペインの年金申請時に提出したはずの、
日本での職歴を提出するように言われ再提出してきました。理由は日本の年金機構からの要請だという事でした。
5月にDECLARACIÓN DE RENTAも問題なく終わってホッとしていたところに先日、日本年金機構から手紙を受け取りました。
内容は;スペイン保健機関(INSS)からの要請で私の日本の老齢年金受受給権発生日及び直近の年金額を教えてもいいですか?
同意書にサインをして送り返してください。同意がなければINSSには拒否の返事を送る事も出来ます。
との事です。
こんな手紙を受け取った経験のある方いらっしゃいますか?
私は日本の年金が少額なので、こちらに円口座を作り日本年金機構から直接送金してもらっています。
この円口座の預金に対しての税金を請求してくるための調査なのでしょうか
税務署では私のRESIDENCIA番号ですべて出てくる銀行口座ですし、隠しているつもりもありません。
非RESIDENTEの預金には25%の税金がかかる事は知っていましたが私の場合、外国人ですが非RESIDENTEではありません
早いところ¥口座を閉じて€換算して
普通の口座に入れた方がよいのでしょうか
どなたか詳しい方がいらっしゃいましたらご教示頂けると助かります
宜しくお願いします

BCN 2016/07/19(火) 13:34:22
ただの確認ではないでしょうか?
こちらの社会保険局を通じて、こちらの税務当局がスペイン外で受け取られている年金額をチェックするという事は無いような気がします。
またスペインで税務上の居住者として、きちんと個人所得税確定申告をされているなら、隠すべき情報ではない気もします。

ぽち 2016/07/20(水) 06:04:53
Declaracion de Rentaをやったということですが、
今は海外の年金もレンタで申告しなくてはいけないことをご存知ですか?

しかも数年前の分からさかのぼって申告しなくてはならなくなり、
海外の年金を持っている人たちが大騒ぎになっていました。
ネットでいくつか言葉を検索すると、たくさん出てきます。

またJubiladosでも海外年金をもらっている人は、金額によって毎年レンタをしなくてはならないのでお気をつけてください。
Las pensiones cobradas del extranjero

Un trabajador ya retirado que pasara tiempo en el extranjero y cobre una pensión por su labor que desarrolló allí no debe olvidar que debe declararla. Y es que es obligatorio presentar la Declaración, si se cobra una pensión de otro país que supere cada año los 12.000 euros.

La no presentación de la Declaración estando obligado supone una sanción de un mínimo de 150 euros, además del pago de la cuota correspondiente a la liquidación del impuesto que proceda en función de los ingresos. Del mismo modo, si se presenta la Declaración y se omiten los ingresos de la pensión del extranjero, se podrá imponer esta multa, aun en el caso de que la inclusión de esos ingresos no afectara al resultado final.
- See more at: http://www.consumer.es/web/es/economia_domestica/finanzas/2016/05/12/223738.php#sthash.ErKRZrXL.dpuf

すごい長いですが、次のページにもいろいろ書いてあります。
http://www.consultingdms.com/la-carta-de-hacienda-que-asusta-los-jubilados-que-cobran-pensiones-extranjeras/

金額を拒否してもいいですが、年金を受け取っていることは伝えているわけなので、
今度は銀行口座を調べる、ということがあるかもしれません。

私ももらうのにはまだまだですが、
いろんな話を聞いているので、興味を持って注目しています。

ぽち 2016/07/20(水) 06:33:33
>この円口座の預金に対しての税金を請求してくるための調査なのでしょうか

年金=収入に対して税金を請求してくるための調査だと思います。

どこかで、スペイン在住者であればすべての収入に対して税金を取るので、年金も含まれる。
・・が、年金に対しては実質免除されると言うのも読んだことがあり、
レンタでも申告する場所が普通の収入とは違うようなのですが。

ただ上記でも、
>además del pago de la cuota correspondiente a la liquidación del impuesto que proceda
と書いてあるように、他でもそれに対して税金を取るという話も読んでおり、
今はしっかり徴収のかもしれません。


追加発言は締め切られました。
WwwLounge Ver2.16

e-mail address: info@arrobaspain.com
Copyright (c) 2000-2022 @Spain all rights reserved.

@Spainのトップに戻る