鼻水を連想させずに名前を呼ばれたい




[スペイン探偵局に戻る]
トモコ 2015/09/17(木) 18:49:28
気にしないほうがとは思いつつ、やはり気にしているので相談させてください。
悪意が有る無しは別にして、ト モコとモコを強調して呼ばれる事が多いです。
時々ふざけて「顔についてる?」などといわれます。
スペイン語圏で暮らす他のトモコさんはどうしてるんでしょうか?

ボブテイル 2015/09/17(木) 19:23:25
あだ名で呼んで欲しい、と強調するのはどうでしょう?
トモコさんだったら、“トモと呼んで”とこちらも強調して
自己紹介したり。日本では、“ちゃん“というDiminutivoをつけて
“トモちゃん”(さん付けもいいかも)と呼ぶのが友達同士では
結構アリですよ〜、とか
日本らしい特徴を添えたりすると、きっと印象付いてそっちの方が定着するのでは?
私の場合も名前の最後に“子”が付く名前なのですが、
とかくこっちの人には3文字の、○○子という名前が発音しにくい傾向があるようですので、私の名前も全然違う名前に勘違いする人
結構多いです。
なので、私はもう最初から、ショートの形で人には名乗っていますね。(日本人に対しては別です。普通に3文字のままです。)
そうすると、ちゃんと覚えてくれるし、彼らも覚えるのラクみたいです。

ともこ 2015/09/17(木) 19:32:23
私の知り合いのともこさんは、最初から「トモ」あるいは「トミー」と自己紹介しているそうです。
特に問題ないみたいです。

アクセント? 2015/09/17(木) 23:12:41
子供も成人してるような年齢の、ともこさん、を知ってます。普通に、ともこ、と、皆から、言われてらっしゃって、モコ、と関連してるなんて、思いつきもしませんでした。

どうしてかな?と思いましたが、そういえば、と、が強調され、モ、が弱く、というアクセントで、周みんな、呼んでます。

他の日本人には、最後から2つめがアクセント強い、スペイン式アクセントで呼ぶスペイン人も、ともこさんにだけは、そうじゃありません。

モのアクセントが弱いので、モコを連想しないですね。
恐らく彼女が渡西時に、頑張って、訂正して、植え付けたのかもしれません。

アクセント? 2015/09/17(木) 23:12:43
子供も成人してるような年齢の、ともこさん、を知ってます。普通に、ともこ、と、皆から、言われてらっしゃって、モコ、と関連してるなんて、思いつきもしませんでした。

どうしてかな?と思いましたが、そういえば、と、が強調され、モ、が弱く、というアクセントで、周みんな、呼んでます。

他の日本人には、最後から2つめがアクセント強い、スペイン式アクセントで呼ぶスペイン人も、ともこさんにだけは、そうじゃありません。

モのアクセントが弱いので、モコを連想しないですね。
恐らく彼女が渡西時に、頑張って、訂正して、植え付けたのかもしれません。

トモコ 2015/09/19(土) 07:43:30
[[解決]]
モが強調されてしまうのはスペイン式のアクセントのせいだったのですね。
これからはトを強調してもらいます。新しい人にはトモですといいます。
ありがとうございました。

ちなみに 2015/09/19(土) 17:44:42
済みですが。

私の名前は

「私のかばん」です。はい。察してください。

そんな名前の店もあります。スペルも一緒です。
もう最近開き直って、「お店の名前と一緒!あはは!」って自虐的に
笑うと、一発で覚えてもらえますねー。

スペインにお住まいの みさこ さん 他にもいますかー!?

トモコ 2015/09/20(日) 19:59:53
わたしのかばんならいいですね。
解決済みにしたのですが。
もし子どもができたらとスペインでも日本でもOKな名前を考えています。
まり、えり、りか?
男の子の名前は思いつきません。


追加発言は締め切られました。
WwwLounge Ver2.16

e-mail address: info@arrobaspain.com
Copyright (c) 2000-2022 @Spain all rights reserved.

@Spainのトップに戻る