Paro受け取り中の長期一時帰国の場合は?




[スペイン探偵局に戻る]
黒猫 2015/07/04(土) 21:24:51
Paroをもらっているのですが、日本に一時帰国を予定しています。
滞在も一カ月以上なので、その旨申告に行かなければならないとおもうのですが、その場合なぜなど理由を聞かれますか?
それで却下されるということがあったりしますか?
流れを教えていただけると幸いです。

BCN 2015/07/06(月) 13:51:34
こちらの職安(SEPE)のサイトの記載事項の一部コピーです。
ご参照ください。

Si estás cobrando prestación contributiva, subsidio por desempleo o la Renta Activa de Inserción, y te trasladas al extranjero por cualquier causa, si la estancia en el extranjero es por un período continuado o no, superior a 15 días y de hasta 90 días naturales, como máximo dentro de cada año natural, las prestaciones se suspenden, siendo obligatoria la comunicación previa de la salida al Servicio Público de Empleo Estatal y que sea autorizada por éste.

Si es por tiempo superior a 90 días y no lo es para trabajar, buscar trabajo, realizar estudios que mejoren tu preparación profesional, o por acciones de cooperación internacional, las prestaciones se extinguen.

黒猫 2015/07/07(火) 14:00:31
BCNさん、リンク貼っていただきありがとうございます。
ただこの内容はすでにだいたい理解していて、お聞きしたかったのはその申請するにあたっての流れでした。何を持っていかなければいけないのか、何を聞かれるのかなどです。
面倒ですが直接出向いて確認してこようとおもいます。

BCN 2015/07/07(火) 14:12:42
コピーした内容では、いかなる理由でも、国外滞在が15日以上90日の場合には、給付が停止されると記載されており、黒猫さんのコメントから“推測”して、給付の一時停止をご存じないのかな...と思ってしまいました。
実務については知りません。お近くのSEPEの事務所に行かれて確認されるのが一番いいと思います。

シャム 2015/07/07(火) 20:46:21
バルセロナで昨年申告しました。
理由は聞かれなかったと思いますが、話の流れで私の方から「両親の体調が悪いので。」と言いました。
もし聞かれたら、そういう理由がいいのではないでしょうか。特に証拠や証明は必要ではありませんから。理由によって却下されることはないと思いますが、無難な理由のほうが良いと思います。
日本で仕事を探すとか、スキルアップのためであれば、確か90日以上になっても特例があったと思いますが、この情報は持ち合わせていません。
事前にINEMに確認に行った際に説明されたことを書きます。
・15日以上の場合は申告は必須
・出発の約1週間前から2日前までに申告する(事前に予約が必要)
・航空券とパスポートを持って行きましたが、確認されたかどうかは覚えていません。
・スペインに帰国したら、すぐにINEMの予約を取る。この予約を取る作業をした日が一番大事です。ネットで予約を取る作業をした日は、INEMにデータとして記録され、その日が帰国日とみなされます。
スペインに入国しても、通常パスポートに入国のスタンプを押してもらえませんが、ネットで予約を取る作業をした日が入国日となる、という説明を受けました。
そしてその帰国日から、給付が再開されます。
必要書類は、パスポートと航空券です。


追加発言は締め切られました。
WwwLounge Ver2.16

e-mail address: info@arrobaspain.com
Copyright (c) 2000-2022 @Spain all rights reserved.

@Spainのトップに戻る