滞在許可証延長
[スペイン探偵局に戻る]
もも
2014/02/09(日) 00:17:28
バロセロナ、シッチスに移住して5年。5月に滞在許可証延長の時に必要な書類と、場所、方法を教えて下さい。夫はイギリス人です。よろしくお願いします。
多分
2014/02/11(火) 22:59:07
http://www.arrobaspain.com/cgibin/wwwlng/wwwlng.cgi?print+201101/11010038.txt
ご参考までに
2014/02/12(水) 10:21:39
すみません、滞在許可証というのは居住許可証と同じですよよね?
当方、地方在住でイギリス人の夫がいます。
昨年、居住許可証の更新を行いましたが、私の場合その時に必要だった書類は確か、、、
1.夫のパスポート原本とコピー(写真の部分のみ)
2.自分のパスポート原本とコピー(全ページ)
3.こちらの住民票
4.夫の居住許可証の原本とコピー
5.自分が今持っている居住許可証原本とコピー(期限内)
6..イギリスでの婚姻届(スペイン語訳、大使館発行)
7.日本(または、スペインに婚姻届がある場合スペインの)婚姻届
>日本の婚姻届にはアポスティーユと大使館発行の訳が必要だったと思います。ご確認を。
場所によって必要書類も少し異なると聞きますので、ただご参考までに。お住まいの管轄の申請場所で必要書類を聞いた方がいいです。
もも
2014/02/13(木) 22:49:12
ありがとうございました。一つ質問なのですが、イギリスでの婚姻届は、5年前に飜訳したものがありますが、新たに申請しなければいけませんか。
ご参考までに
2014/02/18(火) 17:11:39
ももさん
5年前の翻訳どうでしょうね。。。スペインで提出する公的書類は3ヶ月以内のものと聞きますが、以前何かの申請で婚姻届が必要だった時に2年前のものを提出した事があります。その時は問題なく受理して頂いたのですが、たまたま運が良かっただけのかも。いずれにしろ、1度聞きに行かれたほうが良いです。
Min
2014/02/28(金) 13:36:35
私と全く同じ状況でずね。
3ヶ月以内に発行されたものでないといけません。
日本からなら、アポスティーユ デ ラ haya(アヤ?)というものらしく、日本の外務省でないとつけられないものらしく、戸籍謄本を外務省に送り、それをこちらに郵送してもらい、翻訳というてつづきになるそうですが、因みに翻訳者はこちらのゴビエルノのリストがあるらしく、その人たちの中から選ばないといけないと思います。
私の場合、イギリスの書類でなんとかならないかと思い、試してます。
明後日citaです。
Min
2014/02/28(金) 13:49:19
ちなみに現在は全てwebでcitaを取るのですが、murcia42のほうです。
San joanの方も出てくるのでお間違いないよう。
https://sede.administracionespublicas.gob.es/icpplus/citar
たぶんここ。
便乗すみません
2014/02/28(金) 17:25:43
便乗すみません
私もイギリス人の夫がいて、5年前に申請したときに
アポスティーユついたものをそっくりそのままとってあるんですけど、
私も来年更新するのですが、その5年前にアポスティーユつけて翻訳したものではダメということですよね?婚姻関係が続いているという事実に何も変わりはないので、またアポスティーユとるのかーと思ってしまいました…
min
2014/03/03(月) 12:09:43
今現在も婚姻関係が続いている証明書が必要らしく、それに対応するドキュメントは存在しないので、3か月いないに再取得した婚姻証明でよい、というかんじだと思います。
しかし、アポスティーユは必要なんでしょうか?
私は実は最初の時はアポスティーユついていないまま通りました。
運が良かっただけなのか・・
Min
2014/03/04(火) 16:39:28
本日手続き終わりまして、やはりイギリスからの婚姻証明、アポスティーユなしで通りました。
でも、アポスティーユは結局必要なんですか?とは聞けませんでした。
ないことに気が付いてないだけかもしれないので。
私は時間がぎりぎりだったので、ダメもとで出してみたのですが、時間のある方はもしもの時を考えてつけてもよいかもしれませんね。
追加発言は締め切られました。