電話口での第一声は?




[スペイン探偵局に戻る]
デン子 2013/12/20(金) 18:05:21
スペイン語初心者です。

みなさんは電話が鳴って、電話をとったときの第一声は何と言いますか?
日本語のもしもしに変わるスペイン語のことなのですが、色んな人のを聞いているとバリエーションがあるようですし、そのニュアンスの違いも知りたいです。

ちなみに私が聞いた多くはディメと言って(電話に)出ています。
この言い方は丁寧なのか一般的なスペイン語のもしもしなのかもわからない初心者レベルです。

よろしくおねがいします。

ダンナの場合 2013/12/20(金) 20:08:51
Diga? って言ってますね。
私は Si? で出てます。
もしくは、知らない番号からの場合ならHello? です。
スペイン語苦手なもんですから。

テレコ 2013/12/21(土) 08:56:06
私もこれ何が一番いいのか、気になってました。私の場合はDiga mi?と言われることが多いのですが、これ、柔らかい口調だと「なんだい?」みたいな感じなのですが、ちょっときつい口調で言うと「なんだ、言ってみろ」というような気持ちになってしまうのです(慣習的なものかもしれませんが、それでもなんとなく。)なので私はSi?とかHola?と言われる方が好きだし、自分もSi?と言うことが多いです。

フォン 2013/12/21(土) 10:35:46
知らない番号からかかってきたとき、または知り合いでも目上の人のときは"¿Diga?"か "¿Sí?"と言ってでています。
親しい友人や家族のときは これまた"¿Sí?"か"Dime"ですかね。
旦那(スペイン人)も同じかんじです。特に"Dime, ○○(相手の名)"はよく聞きますね。

"Dime"は本当に親しい仲にある人にしか使わないのでは?知らない番号からかかってきて"Dime"はありえないと思います。
また私が"Dime"を使うときは、その人から電話がかかってくるのがわかっていたとき、に使うことが多いです。

"¿Diga?"や"¿Dígame?"、丁寧な言い方ですよね。もし友人や家族からそう返答がきたら「えっ」と思うと思います。

私が思うに、"¿Sí?"が一番妥当な答え方です。

わたしは 2013/12/22(日) 19:02:57
登録していなくて誰からかわからない電話番号からかかってきたら "¿Sí? ¿Diga?" と一息で言います。

割と最近会ったばかりの友人からならば 
- Hola / Hombre, ○○. ¿Qué tal?/ ¿Qué pasa?
久しく会っていない友人からならば
- Hola, ○○. Mucho tiempo. ¿Cómo estás?

そのときどきや相手によって口から出ることばは微妙に違いますが、だいたいこんなところをもう十年以上使っています。

仕事バージョン 2013/12/22(日) 23:30:35
(会社名), buenos dias / buenas tardes / digame?
エクステンションで回ってきたら、si, digame? とかですか。

友人とかからだったら、皆さん仰るように、si? / dime / que pasa? / hola!! Que tal?... って言います。
相手の話を促すような言葉ならあまり気にせずその場その場に思いつく言葉で話してます。
知らない番号は、si? / hola?とかですかね。第一声はあまり話さないようにします。携帯会社の勧誘とか多いですよね。。

わたしは 2013/12/28(土) 20:19:20
di というのは「言う」という意味の動詞 decir の二人称単数に対する命令形です。したがって、誰からかかってきたかわからない電話にでたときに言う言葉としてはふさわしくありません。あくまでも仲間内で使う言い方です。Dime. ¿Qué pasa?

誰からかわからない番号からかかってきた場合や、相手が誰かわかってもそれが尊敬の念をあらわしておいた方がいいひとである場合には decir の接続法形の Diga もしくはそれに me をつけた Dígame を使わないと失礼になりますよ。

デン子 2014/01/02(木) 17:26:42
[[解決]]
ダンナの場合さん・・Digaといういい方もあるのですね!単純にSiでもよいとは知りませんでした。有難うございます!

テレコさん・・細かいニュアンスまで教えてくださってとても参考になりました。有難うございます!

フォンさん・・詳しい使い分けを教えてくださってとても参考になりました。ここで教えてもらえわなければ全ての人に「ディメ」と言っていたと思います。有難うございます!

わたしはさん・・友達同士でもやりとりの頻度などで会話が変わるのですね!詳しい文法説明も有難うございました!ほ〜ぅと思うくらいのスペイン語初心者です。知らない人からよくかかってくるのでとても参考になりました。有難うございました!

仕事バージョンさん・・仕事バージョンまで教えてくださって有難うございます!いつか働くためにメモしておきます!有難うございました!(本当に勧誘の電話が多いです。とらないと毎日同じ時間にかかってきます)


追加発言は締め切られました。
WwwLounge Ver2.16

e-mail address: info@arrobaspain.com
Copyright (c) 2000-2022 @Spain all rights reserved.

@Spainのトップに戻る