結露について




[スペイン探偵局に戻る]
トピ主 2013/12/15(日) 09:50:06
窓に付く結露の対策はどうされていますか?北側の窓に毎朝びっしりついて困っています
とりあえず朝起きてすぐに拭くようにはしているのですが
スペインのホームセンターには結露防止シートは売っているのでしょうか?
また、スペイン語では結露のことをなんというのでしょう?
辞書に載っていたものを言ったら「は?」って反応でした。。。

ぷちぷち 2013/12/15(日) 20:09:51
見た目の問題は多少ありますが、
うちは緩衝シート(プチプチで通じます?)を使っています。
床から天井までの大きな出窓があって、寒いし結露するし、で、
下側半分のはめ込みガラスの部分に透明のテープを使ってきれいに
貼っています。2階(スペインの。)ということもあって
通りから見上げても見苦しさはありません。
室内はレースのカーテンではっきり見えないので気になりません。

以前、日本の山陰地方に住んだいたときに
ホームセンターの冬対策グッズコーナーで見たのを思いだして
やってみました。
効果はバッチリですが、普通の窓に使うと見た目が
気になるかもしれませんが・・・。

バオ 2013/12/16(月) 11:12:42
Vahoっていいません?あまりメジャーには言われていないようですが。Anti-Vhaoっていうスプレーも売ってたりしますが。。車によく使われたりしますよね。シートも探せばあるのかも。
「は?」と聞き返されたのがこの言葉なら、他の言葉は知りません。

私は 2013/12/17(火) 11:46:02
結露のことCondensación del aireと言ったりしています。
誰か詳しい方がいたら教えてほしいです。

2013/12/17(火) 12:08:08
「私は」さんと同意見です。

水で結露するけれど、結露するのは窓なので condensación de agua, condensación de las ventanas のどちらも使えるんじゃないでしょうか。

個人的には実際の会話では、Las ventanas sudan por la condensación porque son de PVC. なんて言ってます。

私は 2013/12/17(火) 12:29:36
あ、condensación de aguaと書くつもりが間違えました、、、今気づきました。。。

トピ主 2013/12/22(日) 12:22:44
[[解決]]
★みなさま★

回答していただいてありがとうございます
ぷちぷちシートはこちらでも売っているし安いのでいいかもしれませんね。
Anti-Vhaoっていうスプレー、さっそく探してみます!!!


追加発言は締め切られました。
WwwLounge Ver2.16

e-mail address: info@arrobaspain.com
Copyright (c) 2000-2022 @Spain all rights reserved.

@Spainのトップに戻る