ピカソの本名




[スペイン探偵局に戻る]
駄ネタ 2013/12/12(木) 12:37:55
最近2ちゃん系のまとめサイトに「ピカソの本名」というトピを
見かけました。こんな感じです。(以下引用)

タイトル:ピカソの本名の意味wwwwwwwwwww

パブロ・ディエゴ・ホセ・フランシスコ・デ・パウラ・フアン・ネポムセーノ・
マリア・デ・ロス・レメディオス・シブリアーノ・センティシマ・トリニダード・
ルイス・イ・ピカソ


小さな使徒よ お前は神が与えた人間である 神の恵みである 聖母マリアの救い
である 渦巻く三位一体 それはキリスト教徒の戦いである ツルハシ便利

ツwwwルwwwハwwwシwww便www利wwwwwwwwwww

(引用終わり)

ちなみにWikiによる本名
Pablo Diego José Francisco de Paula Juan Nepomuceno María de los
Remedios Crispiano de la Santísima Trinidad Ruiz brasco Picasso

これ、住人の皆さん大笑いして喜んでいるのですが、私には聖人の名の
羅列に見え、とてもではありませんが上の訳には納得ができません。
ツルハシってどこに出てくるのでしょうか。単にネタでしょうか。。。

西班牙 2013/12/12(木) 18:19:31
納得もなにも聖人の羅列だと分かってらっしゃるのなら、ネタだとすぐに理解できると思うのですが・・・。トピ主さんが真面目すぎるのか、はたまたこのスレッド自体がネタなのかは判断できませんが、個人的にこの程度の質問をあげるのはいかがなものかと思いました。

あやぽん 2013/12/13(金) 15:39:44
私も件のトピック数日前に見ました。
名前の由来や意味について考えるのが好きなので、おもしろいなーと思って読みました。検索してみると、ある人がツイートしたのが始まりかな?試しに「ホセ 語源」でググってみたら、聖人の名をテーマにした記事を見つけたりして、しばし楽しみましたよ。その記事だってソースもないし、どこまで信じていいのやら・・・ですけどね!

Pablo →小さな(「スペイン語の名前とその由来」で検索)
José →神の与えたもう(先程の記事で見つけた)
María de los Remedios →聖母マリアの救いである
Trinidad →三位一体

合ってるような合ってないような・・・正しくは無いけど遠からずといった訳も混じっていたり。いいジョークを作るには3割の真実を入れるといいとかなんとか、そんなようなことを聞いたことがあります。(嘘を信じてもらうには、だったかな?)ツルハシは、picoからpicassoにこじつけたか?前半は頑張って文章風に仕立ててるのに、後半はめんどくさくなってどんどん適当になっていく感じも笑いを誘いました。

山田花子→ la niña de la flor que vive junto al campo de arroz cerca de la montaña、はっははーかーわいぃ!みたいなノリじゃないでしょうか。


追加発言は締め切られました。
WwwLounge Ver2.16

e-mail address: info@arrobaspain.com
Copyright (c) 2000-2022 @Spain all rights reserved.

@Spainのトップに戻る