子供のエアチケットの名前どうする




[スペイン探偵局に戻る]
チケット 2013/03/15(金) 12:08:34
子供と日本へ帰る際、スペイン出入国はスペインパスポートで日本出入国は日本のパスポートでするべきと過去トピで読んだ記憶があるのですが、エアチケットの名前はどうするべきなのでしょうか。
スペイン名にすると、日本出国の際パスポートと照らし合わせると苗字が違うことで問題にならないのでしょうか?

また、別件で子供がスペインパスポートで日本人の親とスペイン(ヨーロッパ)から出国する際、スペイン人親の同意があるかどうか尋ねられるとも読んだ記憶があるのですが、何か一筆書いたものを持参する方がよいのでしょうか?

過去トピの検索がうまくできませんでしたので、質問させていただきました。

家は 2013/03/15(金) 14:12:15
我が家の場合
スペイン在住です
よって、スペインで往復航空券を購入します。
子供の名前はスペイン名。

スペイン出国時はもちろん問題なし
日本入国の際、日本のパスポートのみの提出だから、問題なし
成田空港のチェックインカウンターでは、利用国のパスポートを提出し、問題なし。
日本を出国の際は、日本のパスポートとボーディングパスで問題なしです。

ちなみに、我が子は日本名は
鈴木マリオ太郎(仮名)ですが、
日本パスポートはMarioTaro Suzuki(Fernandez)にしてあります。
お子さんのパスポート更新時に参考にどうぞ。

過去ログです 2013/03/15(金) 15:21:51
参考までに。

http://www.arrobaspain.com/cgibin/wwwlng/wwwlng.cgi?print+201302/13020016.txt

スペイン探偵局ページにある過去ログ検索だとちょっと調べにくい時がありますが、グーグルなどの検索エンジンでキーワード+”スペイン探偵局”で調べると出てくる時があります。

マイル 2013/03/15(金) 21:41:32
我が家は、スペイン語名と日本語名が違うのですが・・。

特定のエアラインのカード(日本名)と、搭乗者(スペイン名)の時に、マイルが入ってなかったので、問い合わせの電話を入れたときに一度問題が発生しました。
それ以来、日本に行く際は、チケットの名前は日本名で統一、使用パスポートも日本のものを使用しています。

ふとした疑問です 2013/03/17(日) 14:30:09
私自身国籍(パスポート)は日本だけだしミックスの子供もいないので当事者ではないのですが、ふと疑問に思ったのでどなたかご存知の方がいれば教えてください。

上の方の例のように、スペイン出国はスペインのパスポートで、日本入国は日本のパスポートで、というように使い分けをするのが普通のようですが、その場合、片方のパスポート(この場合スペインのパスポート)には常にスペイン(もしくはシェンゲン協定国)の出国と入国の記録のみで、もう一方(日本)のパスポートには日本の出入国の記録のみが残されるわけですよね?そうするとどちらのパスポートにも、旅行先の情報が一切乗らないということですよね?どちらの国でも入国の際に何か言われたりすることはないのでしょうか?(言われたらもう一つのパスポートを見せればいいだけなのでしょうか?)ご両親と一緒のお子さんはともかく、一人で旅行する場合なんかは問題にならないのかなぁなんて、素人頭では不思議に思えました。というのも、自分が出入国するとき、日本でも到着国でも、いつも出入国スタンプを確認されているようなので。

※とぴ主さん、回答でなくてすみません。

↑ 私も知りたいです 2013/03/28(木) 02:17:09
もうすぐ2歳になる子供がいますが、日本のパスポートしかもっていません。
昨年はそれ1冊で出入国しました。


追加発言は締め切られました。
WwwLounge Ver2.16

e-mail address: info@arrobaspain.com
Copyright (c) 2000-2022 @Spain all rights reserved.

@Spainのトップに戻る