不良、ヤンキーに匹敵する単語




[スペイン探偵局に戻る]
みぃ 2012/08/14(火) 07:17:14
以前、ヤンキーという単語を聞いた事があるのですが思い出せません。
こういったヤンキーや不良みたいな単語は何と使えばよいのでしょうか?

2012/08/14(火) 09:06:37
Caniとかですか?

私の住んでいるところではそう呼びます。

まじめ 2012/08/14(火) 09:16:30
バルセロナ在住です。
私のまわりではquillo/aとかquillaco/a、
quinquiといった表現が多いですね。
サングラスに太い金属のネックレス、刺青、
改造車をブンブン乗り回しているようなあんちゃん連や
露出度の多い洋服に化粧ばっちりの女の子。
加えて独特のしゃべり方をする人たちです。

ヤンコ 2012/08/14(火) 11:17:41
オリンピックで水球だったかバスケットだったかでスペインが
USAと対戦したときスペインの解説者がさかんにヤンキー!
ヤンキーと叫んでました。(ジャンキーと聞こえましたが)

MOW 2012/08/14(火) 12:06:22
マドリッド南の方ですが年頃の子供にきくとMacarro/a(マカロ/ア)
。改造車系、暴走族系かな?

Caniは万引きしたりB系の格好する人たちらしい。

ちょっと外れますが、
ギャルは「ポケラ」Tuenti(SNSのスペイン版)写真で白飛びでUPしたりする子たち、で「チョニ」は変顔でUPしたりする子たちです。
子供がいないのでスペイン語綴りわかりませんw

あとリストカットとかするタイプも呼び名がなにかありました。

スペインでも結構若者の分類されているようですw

MOW 2012/08/14(火) 12:08:20
ちなみにCANIを馬鹿にした歌あります。
http://www.youtube.com/watch?v=h6k5qbt72Os

地域による 2012/08/14(火) 12:34:23
カタルーニャ圏はquillo/aで、それ以外はcani,canisだと思います。

みぃ 2012/08/14(火) 13:18:03
色々と呼び方があるんですね。なるほどー。と思いました。
皆さん、色々と教えてくださってどうも有り難うございました!

ヤンキーは違うのでは? 2012/08/14(火) 13:43:16
スペイン人がオリンピックでヤンキーと呼んでいたのは、アメリカ人を表してるだけです。不良の意味ではないですよ。
http://ja.wikipedia.org/wiki/ヤンキー

トピ主さんがヤンキーと言ったのは不良の意味でのヤンキーですので、全く違う意味です。

不良犬 2012/08/14(火) 13:59:09
面白いですね〜
友達のおばあちゃんの犬がキージョっていう名前です。
どういう意味かなって思ってましたが、やっと謎が解けました。
でもなんでこんな名前にしたのか、新たな謎が・・・

ヤンコ 2012/08/14(火) 15:23:33
ヤンキーって不良の意味とそうじゃないのがあるんですか?
判別が難しいですね。
不良とただのアメリカ人という場合、どういう風に使い分けるんですかね?

Quilla 2012/08/16(木) 03:09:29
「Quillo」はもともとは「Chiquillo」の略で、アンダルシアなどでは普通に「Chico」「Tio」と同じように使われています。
マドリードでも「Quillo」と聞けば男性への呼びかけだと認識されます(知り合いにしか使わないと思いますが)。
不良犬さん、その犬の名前はそういうことだと思いますので誤解されませんように。

ヤンキーは違うのでは? 2012/08/16(木) 07:47:51
http://ja.wikipedia.org/wiki/ヤンキー
上でも↑リンクのせましたが、これに書いてあるように、本来はヤンキーはアメリカ人のことで(ちょっと蔑称っぽいこともある)、不良の意味で使っているのは日本人ぐらいです。

どういう風に使い分けるかですが、その意味でも、スペイン人や外国人が使っていたら、アメリカン人の意味と分かるし、日本人でアメリカ人の意味でヤンキーを使うのはよっぽどアメリカかぶれした人ぐらいでしょう。
それにオリンピックで「ヤンキー」と解説者が叫んでいたら、さすがに「不良」の意味ではないと気づくと思うのですが、、。

ヤンキーは違うのでは? 2012/08/16(木) 07:48:55
前同様、リンクの最後の方がなぜか抜けてしまいます。ヤンキー、wikipediaで探してみてください。

不良犬 2012/08/16(木) 14:22:56
Quillaさん
なるほど〜、chiquilloから来ていたんですね。
地域によるさんがquilloはカタルーニャ圏と書いていらっしゃって、
当方バレンシアの田舎の方なので、言語的には広い範囲でのカタルーニャ圏に入っていると思って(バレンシア人に言わせると別だと言われるかもしれませんが)早とちりしてしまいました。

ヤンキーについては、スペイン語学校の先生が「アメリカ人は"ヤンキー"。"ジョンキー"はドラッグやってるような人たちだから間違えないように」と言っていたのを覚えています。トピ主さんの思い出したかった言葉はジョンキーでは?

みぃ 2012/08/22(水) 14:08:21
[[解決]]
皆さん色々と書き込んで下さってどうも有難うございました!

色々とあって面白いなーって感じながら皆さんの書き込みを読まさせて頂きました。

忘れないようにちゃんとメモしておきます。笑

余計なお世話ですが 2012/08/24(金) 19:36:19
「匹敵する」ではなく「相当する」ですね。
違和感を感じられた方も多いでしょうから 言わずもがなですが、
もしもみぃさんがお気づきでなかったらと思い・・・
老婆心ですね、大変失礼いたしました。

よこ 2012/08/25(土) 01:58:07
匹敵するの用法、私は全然おかしいとは思いませんが。もしかすると地方によって違うのでしょうか。ちなみに関東出身です。

みぃ 2012/08/25(土) 09:15:58
皆さん色々とご意見どうもありがとうございます。
こうして言われてみると、場所によって色々と使い方も違ってくるんでしょうかね?
色々と教えて頂きまして有り難うございます。


追加発言は締め切られました。
WwwLounge Ver2.16

e-mail address: info@arrobaspain.com
Copyright (c) 2000-2022 @Spain all rights reserved.

@Spainのトップに戻る