ベーキングパウダーとイーストについて
[スペイン探偵局に戻る]
料理初心者
2012/05/14(月) 00:06:58
材料を買う前に、とても混乱しています。
レシピによるとベーキングパウダーとイーストが必要です。そこで、材料を買いに行く為にスペイン語を探していました(レシピは日本語と英語です)
まず日本語「イースト」及び英語「yeast」からスペイン語を探すと「levadura」と出て、逆に「levadura」から和訳英訳してもそれぞれ同じ単語にたどり着きました。
次に「ベーキングパウダー」と「baking powder」で探すと、これまた「levadura」と出ました。
ということは、この二つは同じ物ということなのでしょうか?日英どちらの単語のレシピでも、levaduraを使えばいいのでしょうか?
またそれとは別に、「baking soda」も必要なのですが、ネットで調べてみたところ、これは「baking powder」と同じような中身だから代用できるようなのですが、スペインの子袋入りのlevaduraで代用して大丈夫でしょうか?
スペイン語と料理と、二つの質問になってしまいますが、ご存知の方教えていただけませんか?
パン子
2012/05/14(月) 10:08:40
ベーキングパウダー levadura en polvo (Royal)
ドライイースト levadura de panadería (Maizena)
重曹 bicarbonato sódico (Carmencita)
私は上記のものをいつも使っています。
カッコ内はメーカー名です。
料理初心者
2012/05/14(月) 12:19:20
パン子さん、愛用品を教えてくださりありがとうございます。
同じlevaduraと言っても種類がある(ベーキングパウダーとイーストと)というわけなんですね。
助かりました!
追加発言は締め切られました。