日本語−カタラン語の辞書




[スペイン探偵局に戻る]
SOS 2012/02/26(日) 10:10:58
カタラン語−日本語の辞書を探しています。いい辞書をご存知の方は教えて下さい。よろしくお願いいたします。

便乗SOS 2012/02/26(日) 11:18:28
便乗質問させていただきます。
iPhoneアプリでよいカタラン語の辞書ってないでしょうか。
大抵スペイン語-カタラン語の辞書で、日本語から、あるいは英語からという辞書は見当たりません。

Amazon 2012/02/26(日) 16:17:03
以前、探した事がありましたが、スペインで売っているのもがあり、買ってみましたが、
辞書というより単語対比表程度のものでした。
日本には以下のような辞書もあるようですが、ちょっと高いですね。
所詮はマイナー言語ですので、需要が少ないので仕方ないですね。
http://www.amazon.co.jp/%E3%82%AB%E3%82%BF%E3%83%AB%E3%83%BC%E3%83%8B%E3%83%A3%E8%AA%9E%E8%BE%9E%E5%85%B8-%E7%94%B0%E6%B2%A2-%E8%80%95/dp/4475001498/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1330269070&sr=8-1

amazon.es 2012/02/27(月) 11:22:49
amazon.esでも売っていますよ。在庫有りで、値段も34ユーロとなっています。ただ、これが上のAmazonさんのおっしゃっている「辞書というより単語対比表程度のものでした。」だと思います。。

http://www.amazon.es/Diccionari-Catal%C3%A0-Japon%C3%A8s-Japon%C3%A8s-Catal%C3%A0-Diccionaris-Biling%C3%BCes/dp/8485194500/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1330337997&sr=8-1

ご参考までに。。

Amazon 2012/02/27(月) 11:45:43
私が買ったのはamazon.esさんのリンクのものです。
1単語に対して1訳(たまに2訳)の単語が載っていて、
日本語のローマ字表記があるので、その点は日本語を勉強するカタランには良いと思います。
カタランを勉強する日本人にはちょっと物足りなさを感じると思いますが、
無いよりはマシと考えるのであれば良いと思います。他に見たことがないので。

アップル 2012/02/27(月) 11:55:23
Googleのtraductorは100パーセント訳を信用することができあませんが、結構使えます。発音もわかるのでお勧めです。
iphoneにもダウンロードできますよ。

それからもう少し複雑な文章もという時には、castillanoーcatalanですがsoftcatalaを私はよく利用します。
ご参考までに。

http://www.softcatala.org/traductor

カタラッ [E-Mail] 2012/02/27(月) 22:28:32
amazon.esさんのリンクと同じものですが、
もしご興味があればお売りいたします。
もう長くカタルーニャに住んでいるのでそろそろ勉強しようと思い立ち購入しましたが、やはり自分にはなじめない(好きになれないといったほうが正しいかも。)言語と判断し辞書のほうほとんど使用しておりません。状態は良好、ページの折れなどもないですがたまーに
下線が引いてある単語がある程度です。
よろしければ20ユーロでお譲りいたします。
バルセロナ市内在住です。

チャビ 2012/03/04(日) 01:41:23
Amazonさんが紹介されている「カタルーニャ語辞典」がおススメです。当方はバルセロナ市内の語学学校でカタルーニャ語を専攻しておりますが、カタルーニャ語の教師やステイ先のカタルーニャ人の家族に当辞書を見せたところ「これほど完璧な辞書はない」と言われました。カタルーニャ人が認めるくらいですから本物だと思います。確かに値段が42000円と高めですが、正直私自身は買って正解だったと思います。

カタルーニャ語辞典 
田澤耕著
大学書林
42000円

特徴
例文&慣用句の解説が充実している(質&量ともに)
巻末に主要な動詞の活用表と代名詞の表記法の一覧表がついている


追加発言は締め切られました。
WwwLounge Ver2.16

e-mail address: info@arrobaspain.com
Copyright (c) 2000-2022 @Spain all rights reserved.

@Spainのトップに戻る