スペイン語の表現




[スペイン探偵局に戻る]
ポチ 2012/02/19(日) 20:57:34
再来週スペイン旅行を楽しみます。タクシーに乗ってホテル経由でサンツ駅へ行きたいのですが、なかなかスペイン語が覚えられず、紙に書いて持っていこうと思います。 primero al Hotel ○○○ ,un momento por favor,segundo a la estación Sants.  これで理解してもらえますか?

紙に書くなら 2012/02/20(月) 00:05:56
箇条書きでもいいかもしれませんね。Destino1. Hotel... Destino2. La estacion Sants.
トピ主さんの表現をそのまま活用するなら、un momento por favorはやめて代わりにluegoとした方が分かりやすい気がします。
実際にホテルに着いた時に、ahora vengo.すぐ戻りますって言うと運転手さんもより安心でしょうか。

ポチ 2012/02/20(月) 17:38:54
[[解決]]
ありがとうございました。destino と luego で簡単に書けました。これで心配が一つ減りました。


追加発言は締め切られました。
WwwLounge Ver2.16

e-mail address: info@arrobaspain.com
Copyright (c) 2000-2022 @Spain all rights reserved.

@Spainのトップに戻る