「自分を正当化する」をスペイン語で




[スペイン探偵局に戻る]
マルティナ 2011/11/15(火) 11:01:23
スペイン人の友人で、約束を忘れるたびに、「家族が病気になってつきっきりだった」(本当は単なる軽い風邪:本人談)とか、「仕事がずっと忙しくて、職場と家を往復する日々だった」とか、謝るよりも前に、大げさな言い訳を並べてくる人がいます。
こっちが何か言う前に、一気にこのようなことをまくしたてるので、
その後、怒るに怒れず、「大変だったね。気にしないで」というしかありません。
その割に、自分の興味あることはちゃっかり実行して、「息抜きが必要なんだから!」と言います。
たび重なると何度かに一回はきちんとこちらの意見を言いたいと思っていますが、うまいスペイン語が浮かびません。
「No te exageres. (大げさだよ)」の他に、「Sabes, que tengo mis cosas tambien?(私だって、色々あるんだよ?」とかの他に、「自分を正当化しないで」とも言いたいのですが、どう言えばいいでしょう。
また、こういう言い方がよいよ、というアドバイスがあったら、教えてください。

うーん 2011/11/15(火) 14:56:37
そういう人いますよね。

どうせ単なる言い訳でたいした意味はないことはわかっていても、まさに大げさで自分を正当化する人に「大げさだよ」「正当化するな」なんて、つっこんだらかまた面倒なことになるに決まっているので、一番いい方法は、その人とは約束しないか、どうしても約束しないとってときは一番ダメージが少ない方法をとる、かな。

例えば、「いつも、とーっても忙しそうだから、もし来れそうなら家を出る前に電話をくれる?私もそのときに何も用事がなくて出られそうなら、一緒に行こう。」といっておいて、こちらも相手の都合には極力合わせないようにする。

あるいは、ちゃんと約束を守る別の人もそこに混ぜておいて、ドタキャンされても、自分はその友達とちゃんと予定通り行動できるようにする。

所詮、そいうい感覚のあわない人とは、友達にはなれないとあきらめるしかないかも…ですよ。

直接の質問の回答になってなくて、すみませんが…。

言い訳 2011/11/15(火) 23:19:03
ぱっと思いつくのは No me vengas con excusas、言い訳はやめてよね、という意味ですが、これはかなりきつい言い方ですね。私なら、Lo siento, pero no tengo mucha paciencia. Si proxima ves pasa lo mismo, ya no quiero quedar contigo.とか言うかな?

悪意がなく本当に忘れっぽい子なら、約束時間のちょっと前に「このメッセージに答えてくれないのならキャンセルだと思うけどいい?」と携帯メッセージを入れるはどうでしょう。

言い訳 2011/11/15(火) 23:32:49
すみません、文法エラーです。
Si la proxima ves pasara lo mismo...
で大丈夫かな?

言い訳 2011/11/15(火) 23:34:41
すみません、度々。
ves じゃなくて vez です!

笑いながらいっちゃえ 2011/11/16(水) 07:39:46
洋の東西を問わず、自分が悪くても本当のことを指摘すると逆切れする人、
多いですもんね。みなさんがあげてらっしゃる処世術が解決法なのかもしれません。

「正当化」←日本語でもキツイ言い方ですからね...
仲が 相・当 よければ、色々言い訳し出したところを遮って
"Anda, vete pa' alla con tus excusillas"といって爆笑とか?

No se puede quedar contigo.../No hay manera de quedar contigo...
など含み笑いしながら言うのが無難ですね。

いずれにしても、怒る場合は愛想笑い必須です!
竹中直人を参考にしてください。

賛成 2011/11/16(水) 13:29:37
笑いながら行っちゃえさんに賛成です!
スペイン人、皮肉、自虐ネタ、ブラックユーモア好きだから、笑いに包みこめば、鋭い指摘をしても相手とギクシャクしないで会話が成り立つと思います。

日本語でも、いつも他の予定があって集まれない人、ドタキャンする人に、「どんだけ忙しいのよ!?」ってつっこみますよね〜。笑いなしで言われたらぐさっときますけど、笑いのつっこみ的だったらショックも少ないです。


追加発言は締め切られました。
WwwLounge Ver2.16

e-mail address: info@arrobaspain.com
Copyright (c) 2000-2022 @Spain all rights reserved.

@Spainのトップに戻る