パラブロータ




[スペイン探偵局に戻る]
ナニー 2011/10/28(金) 20:46:55
joder machoって日本語にするとどんな感じですか?

翻訳 2011/10/30(日) 14:07:35
前後の文脈でどう訳すか変わってきます。
なんだよ、それ。
とか
冗談じゃねーよ
とか。いつでも一緒じゃありませぬ

おこちゃま 2011/10/30(日) 19:49:04
この言葉、よく男の子が使うイメージがあります。小学生からいいとこ18歳くらいまでの子供。。。何言ぅてんねんとかバカじゃね?とか。。


追加発言は締め切られました。
WwwLounge Ver2.16

e-mail address: info@arrobaspain.com
Copyright (c) 2000-2022 @Spain all rights reserved.

@Spainのトップに戻る