カタラン語で
[スペイン探偵局に戻る]
カード
2011/10/20(木) 12:42:01
マドリに住むカタラン人のお友達にバースデーカードを書いてプレゼントと一緒に渡したいのですが、簡単なカタラン語のメッセージを教えて下さい!!
アスコルタ
2011/10/20(木) 13:21:47
MOLTES FELICITATS! PER MOLTS ANYS!
カード
2011/10/20(木) 13:26:04
アスコルタさんありがとうございます。意味は何となくわかりました。
そこにもう少し何か付け加えるような言葉もありませんか?自分は普通はなんて書くものか、アイディアもありません。
かな
2011/10/22(土) 23:03:34
Espero que tinguis un bon dia. とか、
Espero que ho passis molt be'でしょうか。
カード
2011/10/23(日) 11:14:20
かなさんありがとうございます。
実はまだ恋人とまでは言えないのですが、僕が恋をしているカタラン女性へ何かカタランでメッセージを書こうと思ったのです。
伝えたい
2011/10/24(月) 01:14:59
だったらなおさら自分の言葉で考えましょう。
スペイン語→カタルーニャ語の自動翻訳サイトです。
http://www.softcatala.org/traductor
まずここで作文してみて、それから誰かに添削してもらっては?
使えない
2011/10/25(火) 13:39:14
自動翻訳は特に日本語訳の場合全く使えないことばかりなのでほとんど意味がないですよ。外国語から日本語に自動翻訳したメール本文を何度も受け取ったことがあるので重々承知です。苦笑
添削してもらうアイディアにわたしも賛成ですが(わたしだったら彼氏候補の友達本人の言葉がほしいと思うので!)、日本語か英語でここに書けばカタランを話せる人が訳してくれるんじゃないかと思います。
いいなあ
2011/10/25(火) 14:02:34
がんばれ〜。
追加発言は締め切られました。