東野圭吾の小説




[スペイン探偵局に戻る]
ミカド 2011/10/04(火) 23:19:19
こんにちは。いつも楽しく観覧させていただいてます。

最近、スペイン全国区で東野圭吾の直木賞作家受賞作「容疑者Xの献身」スペイン語バージョン「LA DEVOCION DEL SOSPECHOSOS」が発売されました。

私はこの作品の大ファンの為、スペイン人の旦那に薦め、一緒に読んでます。(ちなみに私は原作の日本語活字バージョンです・・・)

そこで気になったのが、結構奥の深い内容なんですが、それが日本語バージョンと同じようにちゃんと翻訳されているのかな・・・ということでした。

もしかしたら、これから読み始める方もいるかもしれませんが、ぜひスペイン人の方の感想を聞いてみたいと思いました。

うちの旦那はまだ途中段階ですが、内容に引き込まれてる様子。
これがキッカケで旦那との会話も楽しいです。

是非、スペイン人の方に読んでほしい一冊です。

結構、日本人的な思想、動作、セリフがあり理解しにくい部分もあるかもしれません。

もちろん、いろんな意見があると思います。お待ちしてます。

わんこ 2011/10/05(水) 18:59:17
素晴らしい情報、ありがとうございます!

スペイン語訳で読みたいので、早速探しに行ってきます。

ちなみに、日本の小説がスペイン語翻訳されて出版される情報はどこで得ることができるか教えていただけないでしょうか。

ミカド 2011/10/05(水) 19:47:16
FNACの新書コーナーに並んでました。
ただ、最初は東野圭吾と気づきませんでしたが・・・。
ぜひ、読んでみてください!

ファン 2011/10/05(水) 21:47:19
わんこさんに同じく、素敵な情報ありがとうございます!
スペイン人の彼は、日本人作家の小説も大好きなので、早速買って渡しました。
私も東野圭吾さんファンだったので、彼に読んで欲しかった作家さんの一人が
スペインでも出版されて嬉しいです。
私は、感情移入し過ぎて、怖くてもう読めなくなったのですが・・・

今晩から読むみたいなので、もし近々読み終えた時には、感想を聞いて投稿させて頂きますね!

リブロ 2011/10/05(水) 22:19:34
日本の本が出版されるのは嬉しいし名誉ですね!

ミカド 2011/10/05(水) 23:24:58
皆さんと意見を共有出来て、嬉しいですし、これを機に東野圭吾のいろんな作品が上陸することを願ってます。

この小説を読み終えた旦那は、「なんてこと・・・」と小声でつぶやいたきりで、何も言葉を発しません・・・。途中からの意外な展開にショックを受けた様子です。

今度は私がスペイン語バージョンを読んでみます。どんなニュアンスで訳されているのか、ちょっと楽しみです!

リブロ 2011/10/05(水) 23:26:43
ちなみにスペイン語バージョンはいくらですか?

べん 2011/10/05(水) 23:35:45
フナックでは19ユーロで販売されているようですね。

べん 2011/10/05(水) 23:43:07
上記
フナックと書きましたが、私の思い込みでした。
今手元にある友人からもらったこの本に19ユーロ値札シールがついてます。
(書店によっては多少値段の違いがあるかもしれませんが)
私は日本語で読みましたが、泣けました。とくに手紙のあの部分で、、、(ネタバレになると悪いので詳しくは書きませんが)

ミカド 2011/10/05(水) 23:57:53
FNACでも19ユーロくらいだった気がします。

スペイン語でも読み始めましたが、やっぱり日本語の小説で読んでる方がしっくりきます。


追加発言は締め切られました。
WwwLounge Ver2.16

e-mail address: info@arrobaspain.com
Copyright (c) 2000-2022 @Spain all rights reserved.

@Spainのトップに戻る