FOTODEPILACIONの用語




[スペイン探偵局に戻る]
Bikini 2011/05/09(月) 18:28:45
エステティカの用語で分からない言葉があるので教えてください。

・Ingles
・Ingles brasilenas

ビキニ,o,iラインを施術してもらいたい場合はどのように言えばよいのでしょうか。
辞書にものっていないので困っています('〜`)
よろしくお願いします。

こちらです 2011/05/09(月) 22:16:12
辞書にのっていなければ、wikiで調べましょう。

http://es.wikipedia.org/wiki/Ingle_brasile%C3%B1a

LASER 2011/05/09(月) 22:31:27
Pelostopでは、

Ingles ビキニライン(ビキニからはみ出てしまうあたりだけの施術)
Ingles brasileñas ビキニラインよりも内側まで
Pubis O、Iラインを含む

でした。「ぜーんぶレーザーをあてるのが、Brasileña。」と言われてそれにしたら、直前に「えっOもIもなら、Pubisといってもっと高くなるよ!」と言われました。

Bikini 2011/05/10(火) 13:19:08
[[解決]]
こちらですさん、スペイン語に不安もあるためこちらで質問させていただいています。もう少し勉強をしっかりして、こちらですさんにお手間取らせないように頑張ります。

LASERさん、ご親切にありがとうございました。OとIはとてもいたそうですね・・・。不安ですが、とりあえずbrasilenasで受けてみたいと思います。Pubisも忘れないよう手帳に書いておきます。


解決です。

こちらです 2011/05/10(火) 23:06:30
あのお気を悪くされたなら誤ります。
ただ単に、スペイン語の説明のリンクをはっただけです。
横に日本語に変換するリンクがあったので。
私はこちらに来て10年以上ですが、スペイン語が苦手でも、直接お店で聞けば、絵を描いたりして、わかるまで説明してくれます。してくれないところは、それだけの店と割り切ればすむこと。
がんばって!


追加発言は締め切られました。
WwwLounge Ver2.16

e-mail address: info@arrobaspain.com
Copyright (c) 2000-2022 @Spain all rights reserved.

@Spainのトップに戻る