中小企業診断士




[スペイン探偵局に戻る]
小企業 2011/03/26(土) 23:40:58
兄が日本で中小企業診断士をしています。
こちらのスペイン人に「お兄さんは何の仕事をしてるの?」と聞かれた時に
上手く答えれません。
スペインにこの職業は存在するのでしょうか?
もしあるならスペイン語で何と言うか教えて頂けると幸いです。

tata 2011/03/27(日) 09:49:59
analista de pequeñas y medianas empresasって感じでしょうか
もしくは簡略にeconomistaでもいいのでは?

ヒラソル 2011/03/27(日) 10:47:19
ちょっとニュアンスが違うかもしれないですけど
Asesor Empresarialは?

小企業 2011/03/27(日) 23:40:03
tataさん ヒラソルさん 書き込み有難うございます。

中小企業診断士の仕事の内容をイマイチよく理解できてないので
上手く説明出来ずいつも「自営業で何か良く分からない事をやってる」と答えていたので スペイン語で的確な表現があれば と思い質問させて頂きました。
書き込み頂いたお二方の言い回し、今度使ってみます。

もし、他にも書き込みがあるかもしれないので 解決は付けずにしておきます。

ちょっと違うのでは? 2011/03/28(月) 18:51:32
小企業さん、正直あきれました。
“中小企業診断士の仕事の内容をいまいちよく理解できてないのでうまく説明できず...”っておっしゃっているからです。中小企業診断士をスペイン語で何というかが問題なのではなく、小企業さんのお兄様が実際にどういう仕事をされているかが問題なのではないでしょうかね? それがわかっていなければ、いくらスペイン語で何と言うか皆さんに聞かれても、小企業さん自体がそれでいいのか判断できないのではないですかね?
例えになりますが、タイトルと内容が一致しない小説とかがあったりしますよね? それと一緒になるのでは、という事です。

お兄様に実際にどういう仕事を中小企業の方々のために行われているのか聞かされ、それを友達にそのまま説明してあげるのがいいと思いますよ。それで、スペインではこの職業を何と呼んでいるの?って聞いてみればいいのではないでしょうかね。

PyME 2011/03/28(月) 19:45:43
まず、「中小企業診断士」の定義の説明。

◎「中小企業の経営診断の業務に従事する者」として登録された人。
(※経営・業務の専門コンサルタントで数少ない国家資格)



英語では、以下の様に表現されます。

Small and Medium Enterprise Management Consultant



そして、スペイン語であれば以下の表現で通じる思います。

"Consultor de PyME" か "Asesor de PyME"

PyME(ピメ)とは、一般的に良く使われている中小企業を示す
la Pequeña y Mediana Empresa の 頭文字の略語です。

小企業 2011/03/29(火) 01:29:21
ちょっと違うのでは?さん

あまりスペイン語が得意でないため、仕事内容をスペイン語で話してその職種をスペイン語で聞く程の語学力がないので、スペイン語で該当する職種があればその単語を伝えれば分かって貰い易いかな、とここで質問しました。

兄とは個人的に連絡することが無いので、実際に何を専門としてやっているのかは分からないので、詳しく説明も出来ません。
(弁護士でも医者でもそれぞれ専門分野があるように 兄の仕事もそうだと思うので)
呆れさせてしまってすいませんでした。


PyMEさん
中小企業の略がPyMEと言うのですね!勉強になりました。
今度是非使ってみます。
ありがとうございます!


追加発言は締め切られました。
WwwLounge Ver2.16

e-mail address: info@arrobaspain.com
Copyright (c) 2000-2022 @Spain all rights reserved.

@Spainのトップに戻る