被災者のためにスペインからできる事




[スペイン探偵局に戻る]
日本応援 2011/03/14(月) 23:39:08
  スペインからできる事は募金ぐらいって思う方、メールで募金先を友達に貼り付けて日本人、スペイン人のお友達に協力をお願いしましょう。確かに私も友達からのメールでスペインの赤十字のリンクがあれば募金したくなるかな、と思います。私のスペイン人養母もスペインの赤十字に募金をしてくれると言っていました。

  日本人の方には、東北地方太平洋沖地震、募金サイトのまとめ 
http://sites.google.com/site/quake20110311jp/bokin を気持ちを込めてコメント付でマスメールで送ったり、友達に広めてって頼めば、またネズミ算で倍になると思います。(悪いことに使ってるわけでないから。)

 スペインの方には、
¡Ayuda a las victimas de la tragedia en Japón! Mis amig@s españoles, por favor difunde este mensaje a tus amig@s. GRACIAS.

Cruz Roja Española
www.cruzroja.es/pls/portal30/portal.donante.donativo

Movistar ha lanzado una campaña por mensaje: envia JAPON al 28077. Todos los ingresos irán a la Cruz Roja. Coste 1,2€

Groupon- Con cada compra se dona 1 euro directamente a la Cruz Roja Española. Sin intermediarios ni gastos ocultos. Groupon doblará cada euro donado a través de esta campaña.
www.groupon.es/deals/oferta-nacional/ayuda-a-japon/287648

ってコピペして送るとすぐにできます。 お金もかからないし。 
 スペインに住んでいる日本人で何ができるかって考えてる人は是非、メールを送ってみて下さい!! 

日本人応援 2011/03/15(火) 00:07:25
もうひとつアイディアなのですが、ラジオで最近はバルセロナに住んでいる日本人が出て意見とか述べていますよね。それで「どうか日本はお金持ちの国って思っている人がいるけど、そんなことなく助けが必要だよ。Cruz Roja とか Medicos sin frontera とか Movistar などに募金して。」って誰か出るような度胸と社交性がある人いらっしゃらないでしょうか!? メディアを利用するのが効果的だと思うのだけれど。

本当にすみません 2011/03/15(火) 00:20:31
コピペして、募金の呼びかけメッセージを送るのに大賛成で、今すぐにでも送ろうと思いました。
が、勝手な見解で本当に本当に失礼ですが、なんとなく「AYUDA!・・・」(命令形)とか、Amig@asとか、若者のノリって感じがして、もう少し、簡潔だけど、訴えるもののある文章だったらよいなと思いました。
もちろん、この文章は、友達に送るにはよいのでしょうけど、いい年した私のようなのが、仕事仲間とかちょっとした知り合いに送れるような別の文案があると助かります。

上で「日本人応援」さんが述べているようなことも含めて、どなたか、スペイン語の達者な方、簡単な分を作成していただけないでしょうか。

反響はあると思います!

ともちゃん [HomePage] 2011/03/15(火) 01:41:49
便乗します。
Facebookに災害義援金募金活動のペ-ジを作った所です。誰でもニュ−スを掲載したり、宣伝したりできます。口コミで広まりますように!

http://www.facebook.com/pages/SOLIDARIDAD-JAPON/160965290623856

もちもち 2011/03/15(火) 09:09:15
ともちゃんさんの作ったFacebok気に入りました!
メールで広めようと思います。ありがとう!!

もどかしい 2011/03/15(火) 09:44:41
今回の震災には言葉がありません。ニュースを見る度に胸が痛みます。
私はスペイン在住で、海外の友人からもすぐに心配やお見舞いのメッセージをもらったりしました。こちらでもそうです。
facebookでも告知していますが、中には知っていながら”言葉すらかけてくれない”冷ややかな友人もいます。日本は先進国、裕福という固定観念があるのでしょうか。
地元には経済状態がよくない家庭の人が多いので、義援金を求める、なんて私にはできません。
せめて私がしただけです。
北は昨晩から気温がかなり下がっているとか。心配です。
それ以外になにも出来ない自分がもどかしいです。

冷ややかな友人 2011/03/15(火) 10:54:48
そうですね。
夫の家族を含め、私の周りも冷ややかな人が多いです。
私自身が冷ややかだからか?と内省しています。
その反面、一番先にメールで心配してくれたのが、常日ごろから特別に仲が良いというわけではない人だったりして「人間を見る目」がないのかなとまたまた反省しています。

日本応援 2011/03/15(火) 11:02:51
 >本当にすみませんさん、

Si estáis (o estan) interesados a ayudar las victimas de la tragedia en Japón, aquí son las enlaces. GRACIAS.
una japonesa(o un japonés) en España.

Cruz Roja Española
www.cruzroja.es/pls/portal30/portal.donante.donativo

Movistar ha lanzado una campaña por mensaje: envia JAPON al 28077. Todos los ingresos irán a la Cruz Roja. Coste 1,2€

Groupon- Con cada compra se dona 1 euro directamente a la Cruz Roja Española. Sin intermediarios ni gastos ocultos. Groupon doblará cada euro donado a través de esta campaña.
www.groupon.es/deals/oferta-nacional/ayuda-a-japon/287648

っていうバージョンはどうでしょう? 消したりして編集してお使いください。

確認させてください 2011/03/15(火) 11:22:58
私も知り合いにメールしようと思います。
一つ確認させて頂きたいのは”envia JAPON al 28077”はどこの携帯電話会社でも良いと書いてあるのですが、さらに

* Clientes Vodafone: Envia cre al 28052 y el importe del mensaje (1,2€ IVA incl.) se destinará a Cruz Roja Española
* Clientes Yoigo: Envia cre al 28066 y el importe del mensaje (1,2€ IVA incl.) se destinará a Cruz Roja Española

と注意書きがあるのですが、これはどう解釈してよいのか。。。
VodafonとYoigoは28077の他にもこの番号でもよいということで間違いないでしょうか?

別バージョン 2011/03/15(火) 12:06:13
Necesitamos su ayuda.
Como bien saben ustedes, Japón ha sido afectado una tragedia por el terremoto y el tunami. Y está en el estado de alrma de radiación. El problema es más serio de lo que se hayan informado por tele diario español.
Necesitamos su ayuda. Por favor, que nos apoyen y nos ayuden.

別バージョンを書いてみました。

もどかしい 2011/03/15(火) 12:16:41
私は、
-PODEIS REZAR CONMIGO POR MI PUEBLO JAPÓN,POR FAVOR.-
と言葉少なくして
TWITTERのスペイン語バージョンと、CRUZ ROJAのリンクを張りました。

確認させてください 2011/03/15(火) 12:25:48
私自身は日本に口座があってネットで日本で募金ができました。
その時もどこに募金したらよいか迷いましたが、やはり昔から馴染みがある地元の新聞社主催のものに決めました。
スペイン人の友人・知人に協力を求めるにあたって、やはり信頼できる所でないと、みんなの善意を無駄にしてしまうし、迷っています。
でもSMSは手軽で誰でもできるし、小さな金額でも数がまとまれば大きいので魅力的です。
コストの1.20ユーロのうちいくらがCruz Rojaに回るのはいくらかは書いていませんでしたが、Cruz RojaのHPに出てるのですからある程度は回ると思うのです。
出遅れたくない気持ちもありますし、VodafonとYoigoの件の確認が取れたら、メールで回そうと思います。
ただ、Cruz Roja Espanola よりも信頼ができるところがあれば、そちらの情報を回したいとも考えます。
どなたか良いところを御存知でしたらお教え願います。
別トピででていましたが、日本大使館、領事館でして頂ければ一番安心なんですけどね。

もどかしい 2011/03/15(火) 13:01:41
冷ややかな友人さん、そうですね。
今回、誰が思いやりがあって、誰がないか・・・というのがよーくわかりました。

おそらく 2011/03/15(火) 13:14:27
確認させてくださいさん、
おそらく28077にJAPON宛に送ると、その1,2€は日本への募金という形でいくんだと思います。
Para la emergencia del Terremoto de Japón envía JAPON al 28077 y el importe del mensaje (1,2€ IVA incl.) se destinará íntegro a la Emergencia.(válido para cualquier operador).
También están operativos para la Emergencia los siguientes números:

* Clientes Vodafone: Envia cre al 28052 y el importe del mensaje (1,2€ IVA incl.) se destinará a Cruz Roja Española
* Clientes Yoigo: Envia cre al 28066 y el importe del mensaje (1,2€ IVA incl.) se destinará a Cruz Roja Española
そして、上記の28052や28066に送る場合は、日本への募金という特定したものではなく、あくまでも赤十字に募金という形でいくんだと思います。

日本応援 2011/03/15(火) 13:38:13
  確認させてください さん、
 Cruz Roja Española が一番、信頼できると思いますよ。 前に学生ビザで弁護士をただで利用させてもらったことがあります。ボランティアで黒人など移民への扱いも良く、すごく良い人々でした。 旦那の職場も堅いお役所なのですが、そこでも比較的、信頼してくれるのがCruz Rojaということでメールで回してもらいました。 あと、Yoigoとかは確認できませんでした。 旦那いわく「募金したいと思っている人はそれ程、詳細がなくてもオンラインで確かめて送る。僕もハイチの時はそうだった。」とのことでした。それ程、細かく書かなくてもよいのでは。
 私は旦那の分も追加して2度、日本のクレジットカードでグルーポン日本サイトから倍になって日本赤十字へというのに送りました。
 もどかしいさん、冷ややかな友人さん、
 そんなものだと思っていれば大してショックでありません。日本人にゆかりがない人だとあまり興味がないかもしれませんね。 でも私は期待していなかった上司から電話があってびっくりとか、期待半分でもFacebookとかメールとかでアピールしてみました。

確認させてください 2011/03/15(火) 13:55:00
おそらくさん、ありがとうございます。
日本応援さん、そうですね!Cruz Rojaはどんな場面でも人命救助とかで活動していますものね。
疑心暗鬼になっていては何も始まらないし、道義を信じて行動ですね!

本当にすみません 2011/03/15(火) 13:58:22
ありがとうございました。
早速、友人知人に回そうと思います。

ららら 2011/03/15(火) 14:13:25
息子のクラス名簿に回しました!

ららら 2011/03/15(火) 17:10:48
息子の学校の校長に全体に回してもらえるか聞いてみました!

iPhone ユーザー 2011/03/15(火) 21:50:02
iTunesから赤十字経由で義援金を送りました。アカウントをお持ちの方にはおすすめです。

日本応援 2011/03/15(火) 23:55:09
 これが一番新しいバージョンです。スペイン人に文法チェックをしてもらいました。 una japonesa は 男の人はun japonés に変えてください。募金しろといっているのではなくこのメッセージを広めてくれ、といっているのがいい。でも募金する気がある人はする。と言われました!

 Soy una japonesa que vive en España. Quiero hacer algo por la gente de Japón que está refugiada sin lúz ni agua. Si estás interesad@ en ayudar a las víctimas de la tragedia en Japón, aquí están los enlaces. Por favor, difunde este mensaje a tus amigos. GRACIAS.

Cruz Roja Española
www.cruzroja.es/pls/portal30/portal.donante.donativo


Movistar ha lanzado una campaña por mensaje: envia JAPON al 28077. Todos los ingresos irán a la Cruz Roja. Coste 1,2€

Groupon- Con cada compra se dona 1 euro directamente a la Cruz Roja Española. Sin intermediarios ni gastos ocultos. Groupon doblará cada euro donado a través de esta campaña.
www.groupon.es/deals/oferta-nacional/ayuda-a-japon/287648

あき 2011/03/16(水) 00:10:40
FACEBOOKにアップしました、情報有難うございます!

誰か 2011/03/16(水) 01:17:44
スペイン語で、HPを作ってもらえたらいいのですが。。
(スペイン語が苦手で・・・他力本願ですみません。)
今回の震災で、募金の事はあまり騒がれていませんよね。
経済大国日本、お金は必要ない。
アメリカ各国が援助している。って思われているのでしょう。

どれだけの被害があったか、どれだけの死者が出たか。
どれだけの人が家をなくし、避難所生活をしているか。
食糧、水が不足、夜の寒さ、避難所生活の過酷さ。
時間が経つにつれての精神的ストレス、体力の限界。
そして今後の事、具体的に、どの位の仮設住宅、簡易トイレ、毛布、食糧が必要で、今後の電力不足、街の復興資金、心のケアetc.
お金がどれだけあっても足りないです。
クリシスのスペイン、それでも少量ずつでも寄付を募れば、ある程度のまとまった金額になるのではないでしょうか。

こういう現実を知ってもらい、具体的な募金先のリンク、皆の応援(有名アーティスト、スポーツ界などの義援金、チャリティー活動)を記せば、そこのHPをスペイン人に回すだけで一目瞭然で理解してもらえるのですが。

どんだけ酷い災害だったか、分かっているようで、あまり理解されていないと思います。
日本のニュースで取り上げるようなリアルな生の声も(避難生活で出産、4日ぶりに救出、etc)知ってもらって、少しは身近に感じて欲しいと思っているのですが如何でしょう。

誰か出来る方がいましたら、どうぞ宜しくお願いいたします。

いいですね。 2011/03/16(水) 01:32:31
津波の緊急放送を叫び続け、流されてしまった25歳の女性の話や、定年退職半年後に控え、福島の応援派遣に志願した人の話など、日本人らしく素晴らしいと思います。

本当に、「大勢の人が日本を捨てて、海外に逃げるために空港長蛇の列」なんて誰が言ったんだよ!
アホか=!
日本人魂、知って欲しいです!

YUYU 2011/03/16(水) 02:32:29
今日も言われました、テレビを見ていた友人のひとりに。
「日本の家族で、京都に逃げようとしているのがいる」
そりゃあ、親戚がいれば頼っていくのは当たり前でしょう。
でも、怖いのは、あるひと家族の話が、すぐに「日本人は・・・」とあたかも大多数へ発展させるスペイン人のデリカシーのなさです。

そんな感じで、自分が知っていることをいちいち報告してきたり、
こちらがもっと情報を持っていると思い込んで、色々と質問してきたり、
しょせん、情報が手に入ったところで、井戸端会議のテーマにするだけなのに、とこの数日腹立たしいです。

だから、募金呼びかけメッセージの中に、
A pesar de sufrir una crisis desde hace más de 20 años, Japón siempre se ha mostrado generoso con otros países.
の文章を入れ込むつもりです。
じゃないと、「スペインはクリシスで大変なんだ、日本が金持ちなんだから。」と相手にしてもらえないでしょう。

yahoo.es 2011/03/16(水) 09:00:29
Yahoo.esのトップページで「Ayuda a Japon」と赤十字の募金のHPのリンクを貼っていますよ。

TV局のHPにも貼ってくれればいいのに。。。それくらいの気遣い星ですよね。

呼びかけ 2011/03/16(水) 10:45:31
日本人応援さんがおっしゃってる、メディアを通して募金を呼びかけるというの、とてもいい案だと思います。

私はきのう、地元のラジオ局からインタビューを受けました。
そのときバカな私は、スペインからも支援があった(らしい)のでありがとうございましたと言ってしまいました。本当はまだまだ足りないんですよね。

で、もしかしたらこの後もインタビューを受けるかもしれないので、是非そのときに「募金をお願いします」を訴えたいのですが、スペイン語でどのように伝えたらよいか、どなたか教えていただけないでしょうか。そこまでスペイン語が話せないのです。

日本応援さんの文をお借りすると、

Quiero hacer algo por la gente de Japón que está refugiada sin lúz ni agua. Si estás interesad@ en ayudar a las víctimas de la tragedia en Japón

ここまでは使わせていただきたいのですが、そのあと、CruzRoja Espanaに募金をお願いしますというスペイン語訳がわかりません。

できれば片言のスペイン語ではなく、スペイン人の心をつかむようなスペイン語訳だともっと募金につながるような気がします。

それと、もしお子様がいらっしゃる方は、学校に募金を協力してもらうことはできないでしょうか。

うちの子は、少し前にHaitiへの募金を学校全体で募ってました。
先生から生徒個人に印刷物を配布してもらって募金を募集し、皆で集めた募金をまとめてCruzRojaEspanaに送金してました。その後ちゃんと振り込み証明も配られました。

もしそのようなことが可能でしたら、大規模な募金が見込めると思います。ちなみにHaitiのは1ユーロを募集して2000ユーロ募りました。

出来ればみなさんで募金を募る文章も共有できればと思っております。
こちらの方も出来ればどなたかスペイン訳していただければと思っております。

重ね重ね依頼ばかりですが、どなたかご協力いただけますようお願いいたします。

同じことを考えています 2011/03/16(水) 10:45:52
上の、「誰か」さんと同じことを考えています。
私もスペイン語がかなり初級レベルでまともにニュースもわからないくらいなので、自分では作れないのが非常にもどかしいのですが。

日本人、もしくは日本語が流暢で日本在住の長いスペイン人たちで、日本の現状を正しく伝えるウェブサイトやブログを開設し、そこで寄付の呼びかけができないものかなと思っていました。
他のトピックにもありますように、スペインでの間違った報道に憤っている方たちも少なくないですよね。だから、自分たちでニュースを発信したらどうかと思うんです。

スペイン語を書くパートはできませんが、それ以外の部分ならできることはやりたいと思っています。

日本人応援 2011/03/16(水) 10:59:55
皆さん、HPにはともちゃんの pagína de facebook がありますよ。 先のメッセージにこれを加えて送ってください。 
pagína de facebook SOLIDARIDAD JAPÓN

http://www.facebook.com/pages/SOLIDARIDAD-JAPON/160965290623856
  
呼びかけさん、
 その後の呼びかけは por favor difunde que Cruz Roja Española empezó la campaña de donación a Japón. Japón nesecita ayuda aunque la gente piensa es un país rico. Por favor ayuda a Japón ahora, después cuando recupere Japón ayudará a otros países. と続ければいいのではないでしょうか。 流暢でなくとも間違っていてもとにかく気持ちを込めれば伝わると思います!! ラジオのインタビューなんてすごい。是非、広めましょう。

日本応援 2011/03/16(水) 11:14:41
いいですねさん、YUYUさん、

 逃げるというのは別に悪いことではないと思います。私が思うのは、日本のニュースだけ見ていると視点が狭まる場合もあると思います。 というのは、日本政府は原発の部分をだいぶ軽く報道しているからです。 これは、どの政府も情報操作をするので批判できませんが、私の家族も福島原発から370km離れていますが、水、農作物、魚(日本は風向きが海に行っているからと喜んでいるみたいだけれど、魚はすぐに汚染されます。)が汚染されてできれば家族がスペインに来てほしいと思います。。ですから、コメントを受けて怒らないで、情報だと思って受け止めてみては。 私の養母は、私と私の子供(彼女の孫)がスペインにいてよかった。家族ももし避難したければスペインの家に来てもいい。といっています。 
 原発の被害は日本政府が言うよりも重いもので、もう東京も圏内に入っていると東京の友達が言っています。逃げれる人は逃げてもいいのでは? いや、反って逃げれたら家族、友達には逃げて欲しい。

確認させてください 2011/03/16(水) 11:41:21
私は「日本が金持ちだとか、日本はお返しをする」とかは必要がないかと思います。
特に「お返し」というのは理解されないというか乗りが悪くなるような気がします。
ストレートに
「Por favor , ayuda a los afectados.
Reunamos nuestro granito de arena a los japoneses , por favor !!」とかのほうが分かり易いと思います。
携帯での募金は金額は少ないですが手軽で、しかも参加したという満足感も得られ、クリシスのスペイン人にも受け入れられやすい
と思うんです。

物資支援 2011/03/16(水) 12:04:59
前に解決済のトピックで、ミルク等の物資支援のことを書かれていた方がいますが、
私は実にこれはいい案なのではないかと思います。
他にも日持ちするような物資を、日本大使館,他なんらかの機関を通して
送るということは、できないのでしょうか・・・

呼びかけ 2011/03/16(水) 14:45:36
もしまたインタビューの依頼があったら、みなさまが教えてくださったスペイン語訳で、是非とも募金をお願いしてみたいと思います。ありがとうございました。

学校で行ったHaitiへの募金は、うちの子がやったのではなく、うちの子の学校が主催したのでした。失礼しました。
明日、学校へ行き、校長に聞いてみたいと思います。

私もスペインから物資を日本大使館から送ってもらえないかと思っています。どうなんでしょうか。
スペインの友人も送りたいけど、確実に届くためにはどこに送っていいのかわからないと聞かれました。

NHKニュースで読まれたFAXで、全国で被災者を家に呼ぼう(ファミリーステイ?!)と呼びかけてました。
空き部屋が有り余ってるスペイン。是非みなさんに来ていただきたいです。夢物語ですが。。。

ららら 2011/03/16(水) 15:16:00
私も逃げるのは決して悪いことではないと思います。
逃げないといけない状況になったら、
お願いですから皆さん逃げてください。

ゆかり [E-Mail] 2011/03/16(水) 16:12:46
やはり、スペインから出来る事って募金ですね。 
私は現在何の会社にも属してなく、特に人の為になる才能も持ち合わせていません。
考えても考えても、大きな力を生む事は一人では考えつきません。
そこで良かったらぜひ、皆で募金活動しませんか?
私はバルセロナ在住なのですが、街頭でするのであれば、金額制限もないので、
どの様な方々でも募金して頂きやすいと思います。

携帯会社や、サッカー業界でも色々とチャリティーをして頂いている様で、
日本人の私も出来る事をしたいと思っています。

いてもたってもいられません。きっと皆さん同じ様な気持ちだと思います。
ぜひこの小心物の言い出しに参加して頂けませんでしょうか?

きっと動けば、何か感じてくれる物があるはず、募金ももちろんですが、皆の気持ち
だけでも大きな力になり、日本に届くと信じています。

今まで他国の募金に参加した事は、何回かしかありません。
お金が本当に必要な物なのか分からない所がありましたが、今回分かったような気が
します。これだけの被害がでればお金も必要になる。

今までの自分を反省し見直すと共に、今回は他国のみなさんの力をお借りさせて頂きたい。
募金して頂いた際に、何か貢献したと実感できる様な折り鶴などを配ってはどうかと
思っています。

みなさんも色々と募金やネットでの紹介に力を入れられていて、私にも何か出来る事をと考えて考えた結果です。

最後に被災された方々には深いご冥福と、一人でも多くの命が救われますように
祈っています。私の友人達もまだ安否を確認出来ていませんが、信じています!

みなさん、知恵と力を貸してください。どうぞ宜しくお願いいたします。
直接メールして頂いてもかまいませんので。

※集まった募金はスペイン赤十字に渡す事を考えています。

日本から 2011/03/16(水) 16:16:46
テレビで救援物資は、各自治体に送らないと、被災地に届かないと言っていました。
特に、ミルク、離乳食、紙おむつ(赤ちゃんだけでなく、老人用も)なども不足してると。
ただガソリンも不足してるので、流れがスム−スにいってないみたいです。もう少し経てば、流れが良くなるとは思います。
又、各国からの救援物資も先々余ってしまうと処理に困るので、やはりお金が一番良いかもしれませんが。
未曾有の災害で、長期化するかと思われますので、いくらお金があっても困ることはないと思います。仮設の住居をつくることになるかと思いますが、まだまだでしょう。
皆様のご好意有難うございます。(涙)

バルセロナ 2011/03/16(水) 16:48:09
バルセロナ在住のピアニスタさんがご自身のコンサートで義勇金を募ります。

**********
何か少しでも力になれればと思い、コンサート主催者に協力をお願いしました。
今のところ、あさって18日金曜日Plaça Reialで14時30分から15時頃に野外演奏をしますが、そのときに義援金を募ります。雨天の場合中止になるかもしれません。
また、22日20時半には、サンタコロマ(Parroquia Sant Josep Oriol, C/Major 64 Santa Coloma de Gramenet)でスペイン音楽フラメンココンサートをしますが、その時にも義援金を募ります。

ご友人にお知らせいただけたら幸いです。
これらのコンサートは入場料無料です。

義援金は主催者を通して赤十字に送ります。

**********

街頭募金 2011/03/16(水) 23:28:55
あの、ゆかりさんも書かれているように街頭募金はどうでしょうか?このHPでもかなりの在スペインの方が見られているようなのでみんなで街頭募金しませんか?

私は大きな都市には住んでいませんが。AVEを使ってマドリードでもバルセロナにでも行きたいと思います。

無理でしょうか?復興にいくらくらいのお金が必要かを訴えるほうが今回の惨事の大きさをわかってもらえると思うのです。
私が今日知人から聞いたところ6ビリオンダラー必要だと聞きました。

また、原発の状況など直接私たちの口から伝えることができれば間違った情報に惑わされている方たちに落ち着いてもらえると思うのです。

ICHI 2011/03/17(木) 00:55:46

 他の所にも書きましたが,在西日本大使館でも義援金のための口座を開設しました. 集めた募金の送付先として利用されても良いかと思います.

 http://www.es.emb-japan.go.jp/japones/noticias_donaciones.html
-------------------------------------------------------------------
義援金の受付(平成23年(2011年)東北地方太平洋沖地震)

3月11日に発生した東北地方太平洋沖地震に関して、在スペイン日本国大使館
では、皆様からの義援金を受け付けるため、下記口座を開設いたしましたのでお
知らせいたします。なお、受け付けた義援金につきましては、一定程度金額が取
り纏まった時点で、日本赤十字社宛に送金させていただきます。また、下記2及
び3の機関でも義援金の受付を行っています。

1 在スペイン日本国大使館
銀行名:サバデル・アトランティコ銀行
口座名:EMBAJADA DEL JAPON
口座番号:0081 0085 66 0002202029
-------------------------------------------------------------------

当事者 2011/03/17(木) 02:02:17
 家族が最も被害の大きかった所に住んでおり、現在無事が
確認されたものの避難所生活をしています。
私自身は日本に帰国し、東京にて実家に向かう方法を探して
います。現在ガソリンが全く不足し、山梨より向こうから個人的
にガソリンを調達する方法しかありません。

もしくは企業や官庁などにつてを持つ人はそれを頼っています。
私の親戚も自衛官、警察官などはもう知人のツテを頼って
どうにか現地にたどり着こうとしていますが、関東圏から
の移動は困難を極めています。

まず正しい状況の把握の為こちらのサイトをご覧下さい。
そして拡散をお願いします。

http://npo-uniken.posterous.com/46132557

家族が被害にあいながら、このサイトを見ている余裕があるのか?と疑う方もいるかもしれませんが、日本まで来ても
現在移動手段(ガソリン不足の為)の為、交通手段が確保できる
まで待機し、情報の収集、拡散しかできない状態です。

スペイン在住の方にも同じように正しい情報の拡散をして欲しい
です。また、長期間の援助が必要となります。
スペインでは日本人は金持ちというイメージがありますが、
三陸海岸一帯は、年金暮らしの高齢者も多く元々裕福層は
大変少ない一帯です。

私の家族も、親戚の多くも全てを失いました。募金活動など
どうぞお願いします。勿論私も落ち着いたら行います。

どうぞ1人でも多くの方からの援助を得られますよう、知人など
にお声をおかけ下さい。

市原 2011/03/17(木) 15:43:45
このトピックで色々読ませてもらって、
昨日からまわりの人達に募金をお願いし始めました。

反応は、、、
sabadel atlantico銀行を選んだのは、失敗だったね。
と言われました。
bbvaとかメジャーなのにすれば、手数料の無駄も無く、身近にあるから、気軽に送金できたのに、という訳です。
(申し訳ありません、まるで非難してるようで)

日本人はプライドが高いから、まるで義援金なんか必要無いという態度だった、とこちらの人には見えたようで、驚かれました。

避難者が寒くて亡くなるなんて、ありえないって言ってます。

もっともっと誤解をといかなくてはと思いました。
泣いてばかりおりましたが、頭を下げてお願いしていこうと思います。

呼びかけ 2011/03/17(木) 16:53:20
募金活動について。

どなたか募金箱設置を考えてる方はご注意ください。

以前、この村で難病の子供のために家族たちが村のいたるところに募金箱を設置したのですが、全く知らない人が持って行ってしまったり(泥棒)、目につきやすいところにあるために盗まれるということが多数あったのです。

トラブルを避けるためにも募金箱設置はしない方がいいと思います。

市原 2011/03/23(水) 00:59:59
Sbadell Atlantico銀行に行ってきました。

窓口にはA4版のチラシがありました。

日本の被災地の写真が載っていたと思います。

ただ振込先が日本大使館ではなく、スペインのCRUZ ROJAで驚きました。

ちょっと残念です。

変更ありましたね 2011/03/23(水) 01:32:53
大使館は日本赤十字に送金するのをやめたそうです。
もう募金した人で赤十字に送金して欲しい人は領事部までメールとのこと。
日本赤十字に募金したい人は直接しないとだめみたいです。
http://www.es.emb-japan.go.jp/japones/noticias_donaciones.html

はる 2011/03/23(水) 13:34:32
他のトピックにも書き込みしましたが、
バルセロナの総領事館でも義援金受付の口座を開設しています。
こちらはBBVAですよ。

http://www.barcelona.es.emb-japan.go.jp/japones/tohokujisin-gienkin.htm
==================================================
(2)総領事館義援金受付専用口座へ送金いただく場合
   以下の口座へご入金ください。
   (注1:現金受け付け同様、総領事館で受け付ける義援金は、日本赤十字社を通して被災者等へ義援金として支払われます。)

    Name of Bank: BANCO BILBAO VIZCAYA ARGENTARIA
    Name of Branch: DIAGONAL
    Account No.: 0182-3247-23-0201553806
    SWIFT Code: BBVAESMMXXX
    Payee Name: CONSULADO GENERAL DEL JAPON EN BARCELONA
    Payee Address: Av. Diagonal 640 2D

日本応援 2011/03/23(水) 15:15:51
[[解決]]
 別トピで具体的に行動なさっていて、頼もしいです。とくに街頭募金の送金額には正直、驚きました。自分は、仕事と子育てで忙しくて、募金、自分の職場、旦那の職場でメールを回したり(その場でありがとうと言って募金してくれました。)、できる事だけしました。 日本グルーポンの募金先から20日にメールが来て募金額が1億に達したそうです。また会社が1億を足して2億円、日本赤十字に募金されるそうです。
 苦にならない程度に、できる事をしましょう。ここで取り敢えず、このトピは解決にさせて頂きます。 

ブログ 2011/03/27(日) 01:54:54
震災発生後から書かれているブログですが、おそらくここの掲示板も見ているんでしょうね。こんな風に思う方もいるんですねぇ。
http://ameblo.jp/corteingles/

それにしても、、、 2011/03/27(日) 06:52:10
 ↑のブログ。コメント欄を閉じている辺り、コバルデというか、、、。
自分が正しいことを言っていると思っているならばコメント欄は開放しておくべきだと思うんですが。 ただのストレス発散でしょう、と私は思っています。

コバルデ丸出し 2011/03/27(日) 11:07:19
スペイン一言もの申すっていうタイトルですね。私もこの方に一言申したい気持ちでいっぱいです。コメント欄閉じてますがメッセージは送れるようです。でもどんな返事が返ってくるのか考えただけでも怖いので自己防衛します。ガラが悪いですけど大口叩いてるくらいですからきっと素晴らしい活動をなさってるんでしょうね…

えええ 2011/03/27(日) 12:20:42
トピずれですが、ブログでそんな大ウソ書いてる人いるんですね。
募金活動に関してスペイン在住でない人たちが信じたら悲しいですね。

メールしました 2011/03/27(日) 14:37:03
↑のブログ、ひどいですね。
あまりに頭に来たので、一言メールしました。自分の思ったことを言うのが主義の人みたいなので、わたしも思ったことを言おうと思って。どんな返事が返ってきても平気です。こんな人にどんな風に思われてもかまわないので。

コバルデでなく無知? 2011/03/27(日) 20:11:35
このブログ、コバルデでなく無知というか・・・

1.関西某有名飲食業のロゴをそのまま借用。
  商標登録知ってます?
  HNもそっくりがんちゃん。そりゃないでしょ。
  その上、HPのネームはコルテイングレス。
  無知というより大バカですね。
  
2.日本人が震災後の現在もスペインに旅行に来ていることに
  憤っておられますが、それと募金お願いは関係ないでしょう。

  被害に合わなかった日本人が普通の生活をしなければ、日本経済はもっと落ち込みます。
  落ち込めば復興はもっと時間がかかります。
  観光客はスペインだけでなく日本ででも既にお金を使っているはず。
  皆がどこにも出かけなくなればどうなると思います?

  このブログの横にはファッションの広告なんかが出ています。ちょっと矛盾してませんか?
    
3.「在西日本人がチャリティーの参加費の半額だけを寄付にまわす」と書かれてますが、本当でしょうか?ちょっと信じら  れないのですが・・・

4.「街頭でスペイン人に募金を頼むのはお金がかからない」と書かれてます。「それより自分が募金しろ!」とも。
  そりゃ皆さん既に募金されているでしょう。
  「だまって募金しろ」との事ですが、ほんと皆黙って募金しております。笑)

とこちらのほうが憤ってしまいました。

がっかり 2011/03/27(日) 22:34:43
↑また煽りが始まりましたね…

チャリティーバザーのトピックが閉鎖されたのは何故だかお分かりでしょ?
解決済みマークがついていますし、もうスペイン探偵局を使って個人を攻撃するのは止めてください!

傍らから見ていて募金活動をされている方の募金活動に疑問を持つ方への攻撃が酷すぎます。
考え方が違うのは当たり前ですから、放って置けば良いでしょう。
わざわざこのトピックを使って個人に反論する必要ありますか?
一人の憤りで私達の掲示板を汚さないで欲しいです。

このような方だけではないと思いますがスペインで一生懸命に募金活動している人がこんな人達だったなんてガッカリですよ。
あんなに一致団結している風だったのに!

一人の反論者に寄ってたかって吊るし上げをして、おかしいです。
まるで国賊戦犯扱い、自分達は何様のつもりでしょう?
戦時中のおかしな思想みたいですよ!

どちらが『大口』、どちらが『ストレス発散』、どちらが『無知』か。
あ!どっちもか!
異見を許せないあなたたち、似たもの同士なのかもしれませんね〜(´∀`)

ブログ 2011/03/27(日) 22:49:06
すみません。私がうっかり載せてしまったばっかりに。
反対意見は多いにいいと思います。
みんなが同じ考えの方が怖いですね。
でも、問題は表現の仕方(言い方、書き方)ではないでしょうか?
同じことを言うにも、言い方を変えるだけでずいぶん印象が変わります。

え??? 2011/03/27(日) 23:24:31
傍らから見ていて募金活動をされている方の募金活動に疑問を持つ方への攻撃が酷すぎます。
考え方が違うのは当たり前ですから、放って置けば良いでしょう。
わざわざこのトピックを使って個人に反論する必要ありますか?


このトピではそんな意見は出ていないと思いますが…。
このトピでは募金活動には賛成という意味で、前出のブログの内容が批判されているのかと。違いました?

2011/03/27(日) 23:25:55
すみません、上のがっかりさんのコメントについての疑問でした。引用符をつけ忘れました。

コバルデでなく無知? 2011/03/27(日) 23:29:31
がっかりさん、煽るつもりでなく、異見を許せないというのでもなく、この方のブログにコメント出来ないのでここに書きました。

特に「チャリティーの半額だけを寄付にまわす」という部分が本当ならそれについて、どなたかご存知だろうと思って書きました。

「スペインで一生懸命に募金活動している人がこんな人達だったなんてガッカリですよ」と書かれてますが、私は義援金活動には参加していません。皆さんごめんなさい。

私の憤りが掲示板を汚したと言われた事、そこまでひどい事を書いたのですね。
本当に失礼しました。

ブログ 2011/03/27(日) 23:34:45
解決済みのトピックに余計なことを書き込んで申し訳ありませんでした。
多くの人がスペインから何ができるだろうと一生懸命考え、ある人は実行に移している中、
ああいう書き方で批判する人がいることを知って、ついついここに載せてしまいました。
トピ主様、すいません。

それから自分のひとつ前の書き込みに誤字がありますね。多いにではなくて大いにです。

がっかり 2011/03/27(日) 23:44:54
その前出しのブログを読まれましたか?
読まれていなくてもいいんです、他のトピでもそういう傾向があるということなんです。
募金反対ブログがあって大いに良いじゃないか!
批判したいなら個人的にしてこの公の場で否定するこたぁないだろう、ということなんです。

とにかくこんな風にものすごい勢いでつっかかって来る感じが尋常ではないという事なんです。
ペンネームで『は?』とか『え???』とか、まずは否定から入る最近のこの常に戦闘態勢な感じが怖いんです。
見ていて気分の良いものではないんです。
ただ、気軽に書き込めたはずの掲示板がこんな風になってしまったのが悲しいんです。

さっそく突っ込まれて書き込まなきゃ良かったと今は思いますが
このいじめみたいな流れを見過ごせなかったんです。
私みたいな掲示板書き込み素人がでしゃばってすみません。

ただ、ひとつだけ言いたい…
リラッ〜クス(´∀`)

むかしから 2011/03/27(日) 23:50:11
結構この掲示板は昔から1人の人を攻撃する体質にあると思います。
気軽に書き込めたはずの掲示板が〜とありますが、何年も利用している私からみたらこの掲示板はよくも悪くも熱くなりやすい場所で、気軽に利用できる雰囲気ではないです。

この掲示板 2011/03/27(日) 23:50:39
この掲示板、以前からずっとそうですよ。
気分悪い書き方する人たちがいるもんだと思いつつも、つい読んでしまう…。ずっと前からそんな感じじゃないですか?多分今だけじゃないと思います。

がっかり 2011/03/28(月) 00:05:50
そ、そうでしたか!
まだまだ新入りの若造のため歴史を知らず、しかも空気を読めずにすっかり誤解して恐れ多くも書き込みをしてしまいました。
そしてまんまとお局様達の反感を買ってしまったようです。
皆さん、すみませんでした。

早速場違いな若造は退散させて頂くことにします。
お騒がせ致しました!
どうぞ誹謗中傷、個人攻撃、ストレス発散の続きをどうぞ!(←またお局に怒られちゃうな)
どうもお邪魔しました〜(´∀`)

私もがっかりです 2011/03/28(月) 00:51:52
がっかりさんに拍手です。
私もそう思っていました。だけど、怖くて書き込めませんでした。
でもこの掲示板は有益な情報もとっても多くて、役立っています。今回の大震災で勝手にここスペインでパニックになっていた私を落ち着かせてくれたのもこの掲示板での情報でした。
きっと多くのここスペインに住んでいる皆さんも震災で心が乱れているのだと思います。

がっかりさん、落ちついて! 2011/03/28(月) 01:02:09
がっかりさんも煽っちゃってますよ!
>どちらが『大口』、どちらが『ストレス発散』、どちらが『無知』か。
あ!どっちもか!
異見を許せないあなたたち、似たもの同士なのかもしれませんね〜(´∀`)

>そしてまんまとお局様達の反感を買ってしまったようです。

せっかくいいこと書いてるのに、それこそがっかりしてしまいます。

上でどなたかが書かれているように、当該ブログにはメッセージが送れるようなので、
ここで個人攻撃するのはやめて、メッセージを送ってはどうでしょうか?

がっかりさん、落ちついて! 2011/03/28(月) 01:11:13
下の2行は、がっかりさんへのコメントではありません。(念のため)

がっかりさんにがっかり(笑) 2011/03/28(月) 01:22:05
がっかりさん、落ちついて!さんに同感です。
人に煽るなと言いながら、自分が煽っていては、それこそがっかりさんにがっかりですね(ややこしい。。。笑)。
ポジティブでもネガティブでも、流れって連鎖してしまうものなんでしょうけど。

クルスロハ 2011/03/28(月) 19:11:43
スペイン赤十字がついに救援物資を送り出したようです。

でも、リビアとハポンへ、って???

私の寄付したお金は、リビアへ分散されたのですか?

命の尊さは同じ。

でも、、、って、腹立たしく思う私は、器量が狭いのですね。

私の、一ヶ月分の生活費は、ぜひぜひ、日本のために使って欲しかったです。


追加発言は締め切られました。
WwwLounge Ver2.16

e-mail address: info@arrobaspain.com
Copyright (c) 2000-2022 @Spain all rights reserved.

@Spainのトップに戻る