効果的な勉強法




[スペイン探偵局に戻る]
にこり 2010/10/28(木) 09:48:18
こんにちわ。
よろしくお願いします。

私は、こちらでスペイン語を勉強しています。
約1年ほど勉強していますが、思うように上達しません。

文法は、ほぼマスターしました。
文法の問題は、問題なく解けます。

語彙の少なさを考慮しても、作文も、なんとかなります。

ところが、ヒアリングと話すことが本当に苦手です。

学校の授業のヒアリングは何とかできますが、
でも、雑談になるとなかなか聞き取れないことも多いです。
雰囲気で理解している状態です。

日常、話すことといえば、留学生同士か、
先生か、バルに言って少し話す程度です。

問題は、頭の中で日本語からスペイン語に変換して話している間に
何を話しているんだかわからなくなってしまうことです。

ネットで語学上達法なんかいろいろうたっている
有料サイトがありますが、それを申し込もうかと思うくらいです。。。
(高い・まゆつば・海外では適応されず などの理由で購入してません)

そこで、
最初は全然だめだったけど、こういう方法で勉強したら、
すらすら入ってくるようになった、
もしくは、こういうことをしたら、話せるようになった、など
ありましたら教えてもらえませんか。

よろしくお願いします。

実践 2010/10/28(木) 09:59:21
実践ですね。経験をつむしかないです。
スペイン人の友達を作って、とにかく話す。
テレビを見る。映画を見る。アニメでもなんでもいいですよ。歌を聴く、店員と話す等。せっかくスペインにいるのだから実践しなくては損ですよ。

にやり 2010/10/28(木) 10:05:42
周囲を見ていて思うことですが、スペイン人と住んでいる人、スペイン人の家族・恋人がいる人の会話、ヒアリングは上達が早いです。必然的に話す量も聞く量も多くなるので、その分言葉に馴染むのも早いんだろうと思います。
無論どちらの方法も、やろうと思ってすぐできることじゃないと思いますし、状況にもよりますが、文法まで完璧にマスターしたのであれば、あとはスペイン人との交流場を増やしていくことではないでしょうか。
例えば今1人暮らしだったり、外国人とのシェアであれば、スペイン人のルームメイトを探すとか。私は状況によりそういう生活はできませんが、いっそ留学したい(別の町へ学生として行きたい)、ホームステイしてみたいと思うことまであります。スペイン語のレベルは高くありませんが、にこりさんのお気持ちは良くわかります。
勉強方法でなくてすみません。

うふふ 2010/10/28(木) 11:07:40
スペイン人の友達をつくると言っても、簡単にできないこともありますよね。
例えば、こちらでスペイン人と一緒に何か習ってみるのはどうですか?
語学や絵画、陶芸、料理やら。。。外国人向けに話されているのではない生きたスペイン語に触れられ、運が良ければ友達ができるかも。
私は英語のクラスで知り合った人達とお茶したり一緒に宿題をするうちに友達になり、今もつきあいがあります。
ほかには、ボランティア活動に参加する、インテルカンビオをするという手もありますね。

KARIN 2010/10/28(木) 16:18:54
難しいことかも知れませんが、耳に入るスペイン語を頭で日本語に変換して考えようとせず、スペイン語をスペイン語として受け入れることが必要だと思います。これは日本での英語教育の弊害でなんでも日本語に翻訳して理解させようとする。これでは外国語は習得できません。文法がわかるなら、きっと大丈夫。私はスペイン在中20年。スペイン人と対等に話せますが、文法はダメで書くことは未だままなりません。子供だって話すことを書くことや文法より先に覚えます。どうぞ頭のチップを切り替えて、頑張って下さい。

にこり 2010/10/28(木) 16:51:41
実践さん

ありがとうございます。
私も、毎日テレビを見ているのですが、
もうさっぱりわかりません。
わかったとしても、それが、言語的にわかっているのか、
それとも画面を見て状況を推測しているのか、
それすら自分でわかりません。。。。
学校で習っていることはなんの役に立っているのかしら、と思うほどです。。。。
バルでもほぼ雰囲気を読んで返事をしたり、聞いたりしている状況です。
・・・困りました。
これまた話せるようにならないと会話も弾まず、
堂々巡りです。。。

にやりさん

今は、一人暮らしなんです。
オーナーさんも日本人だし(かといって交流もなし)、
学校でほかの留学生に触れ合うくらいしかないんです。
なるべく学校では話すようにしていますが、
同じ単語の並べ替えだったり、表現の繰り返しで、
なかなか上達しないのが難点です。。。
半年もいればぺらぺら話せるようになる人もいるのに、
なんだかな。。。という感じです。

うふふさん

ほかのクラスや習い事をするのはいい考えかもしれないですね!!
ちょっとそういうクラスを見つけてみます。

KARINさん

そうですね、スペイン語を訳さずに、
スペイン語のニュアンスで考えようなきゃいけないですが、
テキストを読んでも、テレビを見ても、
読んで、聞くと、何もあとに残りません・・・
む、難しい。。。

たぶん今までの勉強方が自分にあってないんだろうなと思う今日この頃です。。。

やっぱり皆さんは、スペイン人と話すことで上達したのでしょうか。そこまで到達するのにも私には茨の道です・・・
それ以外の方法で、勉強したという方がいらっしゃったら
教えてください!!

う、うらやましいっす 2010/10/28(木) 16:54:50
文法マスターだなんて、なんとすばらしいことでしょう!
これであとは慣れるだけじゃないですか!

にこりさん、何か興味のあることはないですか?
料理でもフラメンコでもサッカーでもなんでもいいと思います。
自分の興味があることをスペイン語を使って始めると結構早く慣れるのではないかと思います。

私は結構長いことスペインにいながら、スペイン語がダメダメなんですけど、最近サッカーに興味が出てきまして、サッカー関連のホームページやテレビを見るようになってきました。すると、自分の中の「分かりたい欲」がむくむくと出てきまして、以前までとは理解度が異なっているような感じがするのです。

今さっきもサッカーチャンネルをついつい見過ぎてしまいました。他にやるべきことはたくさんあるのに…。でも、こんな経験が異文化やスペイン語への慣れへの助けになるのではないかな?と思い始めております。(過剰な期待も含む)

以前なかなかスペイン語が自分の中に入ってこなかったのは、あんまりスペインの事柄に興味がなかったということも原因の一つなのではないかな、とも思ってます。

私みたいなスペイン語ダメ人間にアドバイスされても、参考にならないかもしれませんが・・・。^^;

BCN 2010/10/28(木) 19:54:31
私はここにきて1年ちょっと経った頃、フランス人の知り合いが、共通のスペイン人の友達達に「〇〇はちっともスペイン語がしゃべれないじゃない。これはちょっとひどいよ。あんたたち、友達なんでしょ。ちゃんと〇〇が話せるように協力しなさい!」と言い、ちょっと恥ずかしい思いをしました。
私はこちらで勉強を始めて、すぐにスペイン人の友達がたくさんできて、恵まれた環境にあったにもかかわらず、やはりスペイン人の話す勢いには到底ついていけず、結構無口な生活が続きました。
自分で役に立ったなと思うのは、ひとつはスペイン語の歌が好きになったこと。かなり前ですが、Presuntos Implicados、El Ultimo de la Fila、Complicesとかの歌詞を理解したいと思って、CDとか買って歌詞とにらめっこしてくちずさんだりね。
あと、スペイン人の子供と話すこと。子どもはわからないと納得してくれないすから。
あとラジオを聞きまくること。テレビでは、おっしゃっている様に本当に聞いてわかっているのか、映像でわかった気分になっているのか...というのありますよね。
日常会話は慣れないと、ニュースなんかよりもっと難しいと思います。周りの人が言っている事を自分で繰り返すのも効果ありかな、そうすることによって自分のものになるというかね。

私の場合 2010/10/28(木) 21:02:47
テレビを見る時に字幕をつけました。ドラヤや映画などです。
現在、スペイン人と結婚して数年経ちますが続けています。
耳で聞くのと目で見るのを同時にする事によって、正しい単語を覚えられるし、会話が早い時は何となく文字をひろって意味が分かります。特にニュースなどは聞くだけよりも、分かりやすいです。

私の場合 2010/10/28(木) 21:04:44
ドラヤ→ドラマ
早い→速い
すみません、間違いました。

文法がOKなら 2010/10/28(木) 21:51:24
毎日スペイン語で日記をつけてはいかがでしょう。自分の考えを表現する練習を続けていると、会話についていけるようになると思います。

電話 2010/10/28(木) 22:45:08
私は900で始まる電話番号に片っ端からかけて、色々な情報を
ゲットしつつ、練習しました。電話会社や電力会社など、
インフォメ−ションに対しては、無料通話を載せてる所が
多いので、そういう所に電話するんです。
今は、南米の方につながる事が多いので、アクセントとか
返答の仕方がちょっと違ったりしますが、それもまた
いい勉強になるんじゃないかと思います。
良かったら、試してみてください。

アクセント 2010/10/28(木) 23:59:09
日常会話はほぼ支障がないですが、電話は苦手です。
特にオペレーターが南米人の場合90%くらい理解不能です。泣
最近必要に迫られて何度も電話+南米アクセントの会話をしたのですが、
相手は私の言っていることが分かるのに、私は殆ど分からず夫にいちいちリピートしてもらう始末。

電話さんのおっしゃる方法はなるほど〜!と思いましたが、少なくとも私には
かなり高度な勉強法です。

私も文法が得意と聞くとすごく羨ましいです。
いい加減なアドバイスかもしれませんが、そのうち気がついたらできるようになっているのではないでしょうか?
文法は勉強しなきゃ身に付きませんが、会話は実践あるのみかと。
あと、多少分からなくても気にしないとか。焦ると分かるものも分からなくなりますから。

はぽねさ 2010/10/29(金) 10:12:08
BCNさんも仰ってますが、子どもはいい先生でした。
子どもの使う平易な表現を聞いて真似することで普段の会話がわかってきますし、間違えれば厳しく訂正してくれ、尋ねればあきれながらもちゃんと教えてくれます。

そして同性の友人を持つこと…国は違えど共通点がいっぱい、同性同士で会話でかなり突っ込んだ表現も学べます。

まあ、最大の近道といえばやはり恋愛でしょうか…あれほど相手の言いたいことや気持ちを理解しようとする動機は無いので。

まずはとにかく会話に同席し、生のスペイン語に触れることです。
最初は輪に入れなくてもいいので、聞きまくってスペイン語をスペイン語のまま理解できるよう耳を慣れさせることが大事だと思います。
そしてスペイン語をどんどん使う…挨拶や決まり文句はもちろん、上記の会話で新しく覚えた表現や言葉を間違ってもいいから使いまくり、文法を気にせず相手と会話を続ける努力をし、独り言もスペイン語でつぶやいてみる。

文法をマスターなさったなんて羨ましい限りですよ…がんばってください!

がんばれ 2010/10/29(金) 12:27:18
>でも、雑談になるとなかなか聞き取れないことも多いです。
雰囲気で理解している状態です。

>バルでもほぼ雰囲気を読んで返事をしたり、聞いたりしている状況です。

この状況だと進み具合は遅いですね、私も経験上そうでした。数人または大勢で話している中で理解出来ないフレーズがあっても一言一言の発言ごとに質問してもいられないし、雰囲気で理解しようとしてしまうのもわかります。でもこれが原因で前に進むことが出来ないと個人的な経験から思います。

一番いいのは、もっと深く話し込める少人数、または1対1で会話する事です。私は相手の言うことの半分くらいしかわかっていなかったにもかかわらず、完璧に理解しているかのように返事をしていたので怒られました。こっちは一生懸命話しているのにわかってなかったなんて、それは失礼すぎるでしょと。当たり前ですね。それからはわからない文章は必ず聞き、完璧に理解できるまで説明してもらうようにしました。それからは会話も抜群に面白くなりました。

最初はわざわざ説明させるのは面倒だろうと思って適当に返事していた事は本当に失礼だった事、そして皆喜んで説明してくれる人ばかりなことに気付きました。自分の話をきちんと聞いてくれる、というのはやはり嬉しいようです、実際スペイン人は自分の話ばかりで人の話聞いてない人の方が多いですから、真剣に聞く態度は喜ばれますよ。

バルなどで大人数でいても、誰かをとっ捕まえて1対1で話し込んでみるとか、術はあると思います。一番いいのはスペイン人の仲の良い友達を作る事だと思いますが出会いや運もあるので、まずは身近に出来る範囲で実践してみて下さい。その少しずつの経験の積み重ねですよ。頑張って下さい。

GoGo 2010/10/29(金) 23:05:22
電話さんのナンバー900〜作戦はすごいですね。今度チャレンジしてみます。
BCNさんのおっしゃる子どもと話すというのも納得できます。私の一番の先生は6歳のHijastraです。

今、MadridのEOIに通ってますが、Marisa先生が教えてくれたリンクがとても便利です。私も聞き取りが苦手というか、テストの聞き取りが苦手です。先生には、うちのテレビもラジオもこんなに音声が悪くないと文句いいますが、もちろん他の生徒が聞き取れているので、私に問題があるようです。
http://www.ver-taal.com/index.htm
このリンクのなかにある
Reportajes:http://www.ver-taal.com/telediario.htm 
Cultura: http://www.ver-taal.com/cultura.htm
はいかがでしょうか。
表示される問題をこなした後に、全文聞きながら全文書き出す。その後、transcripciónをクリックして、聞き漏らした単語をチェックする。
自分の弱みが発見できます。
こんな努力をしても、未だにテストでの聞き取りは苦手ですが、"El aprender es amargura, el fruto es dulzura"(修行の苦さ、実った甘さ)です。少しずつ世界が広がっていくもんなんでしょうね。がんばりましょう。

にこり 2010/10/29(金) 23:33:36
う、うらやましいっすさん
BCN さん
私の場合さん
文法がOKならさん
電話さん
アクセントさん
はぽねささん
がんばれさん
GoGo さん

ありがとうございます。

文法をほぼマスターといっても、
完全ではなく、ほかの聞き取り、話すことよりも
得意、という程度です。。。

ただスペイン語が好きなのか、
文法問題を解くのは好きです。(ちょっとまにあっくで気持ち悪いけど)
多分、学生時代の英語の勉強方法が身についてしまってるんだろうなとわかっていながら、会話、聞き取りを上達させる方法がわからなくて、助けてもらいました。

ありがとうございます。

●電話のオペレーターと話す件、インフォメーションを活用する件→難しそうですが、かなりいい練習ですね。

●スペイン人とマンツーマンでわかるまで話してもらう件
→たくさんの友達の中で過ごすことはあっても、
なかなか二人で話すという機会はめったになくて、ちょっと頑張って作ってみます。
やっぱり雰囲気で話してばかりではだめですね。。。

●ホームページ→早速やってみました。すごいです!!

●字幕付のテレビを見る件→今やってます

●日記をつける件→時々やってはやめて、やってはやめて・・・
根性なしなので、またはじめてみます。

みなさん具体的で、なおかつ出来ることなので、
早速やってみます!!
HPもありがとうございました!!助かります。

フラメンコ(たとえば)に興味があったり、
ノビオがいるとまた違うんでしょうけど・・・
今はこつこつ頑張ります!

ニュースで 2010/10/30(土) 14:57:37
ニュースのアナウンサーが言うことをそのまま繰り返すのが、勉強になりますよ!
かなりの集中力が必要ですが、ふと新しい単語が聞き取れたりします。
デジタル放送になってテレビに字幕もついているので聞き取れなくても確認できたりします。
難しいですが、是非やってみてください♪


追加発言は締め切られました。
WwwLounge Ver2.16

e-mail address: info@arrobaspain.com
Copyright (c) 2000-2022 @Spain all rights reserved.

@Spainのトップに戻る