カタラン語ではなくスペイン語のバルセロナの学校




[スペイン探偵局に戻る]
2010/10/09(土) 23:49:11
バルセロナでカタラン語ではなくスペイン語のクラスがある学校は存在するのでしょうか?

両親共にカタラン語を話さないので出来ればカステジャーノのみのクラスがある学校を探しています。

最悪はインターナショナルスクールですかね。

2010/10/10(日) 00:24:04
昔聞いた話では数校あったように記憶していますが、現在はどうでしょうか。
うちも夫婦二人ともカタランは話しませんが、子供たちは現地の学校でうまくやっています。
ただお子さんがこの先もカタルーニャで過ごされるのであれば、カタランの学校に行った方がいろいろ都合がいいのではと思いますが。

ICHI 2010/10/10(日) 05:59:56

 こんな記事もありますし...Castellanoだけの学校というのはないのではないかと.
 http://jonkepa.wordpress.com/2008/03/06/aznar-cerro-los-dos-ultimos-colegios-en-castellano-de-cataluna/

 Castellano,Inglés それに Catalánカタランを加えての3カ語教育という学校はあるようですが.

LS 2010/10/12(火) 22:33:26
カタロニア在住です。
ICHIさんのおっしゃるように残念ながらCastellanoだけの学校というのは残念ながら(在バルセロナではないので言い切れませんが)カタロニアには存在しないというか残念ながら存在できないようです。
うちの娘の通っている学校は一応3ヶ国語教育ということで、今年から小学生になりますが、スペイン語5、カタラン4、英語4という時間割で授業を進めています。
ここにずっと住むことになると思うのでもちろんカタランも必要ですが、やはりスペイン語もしっかりやって欲しいので、我が家にとってはかなり高い授業料ですが頑張っています。
かなり特殊というかうちの県では唯一の学校で、1時間くらいかけて通ってきている子もいます。
英語、ドイツ語、フランス語などのインターにいっても,
はたしてどれだけスペイン語をやっているかは謎ですね。
いい情報が集まるといいですね。

昔は 2010/10/13(水) 01:24:40
あったみたいですけどね。
ハーフの友人がスペイン語を使う高校に通っていたと聞いたことがあります。
教育熱心な素晴らしい学校だったそうですが、授業料はもとより宗教の御布施も
半端なく高かったと聞きました。

これは恐らく20年程前の話で、当時バルセロナに一校だけあったそうですから
今は更に難しいでしょう。

確かに両親ともカタランを理解できないのであれば
最初のうちは苦労すると思いますが、子供の吸収力は計り知れなく
すぐに順応すると思うのですが。
それにそうした苦労には副産物もついてきて、例えばポルトガル語やフランス語を
学習する助けになると思います。
興味ない、と言われればそれまでなんですけど...

それと、インターだとご両親も英語が理解できた方がいいのかな?と
思いますが、その点はいかがでしょう?

げげげ 2010/10/14(木) 13:29:58
幼稚園をcastellanoで始めるクラスが1クラスある私学ならあります。
後にカタルーニャ語、フランス語、英語を導入していき、この4カ国語で授業が行われます。
学校名は控えさせていただきますが、こういう学校があることはある、ということで。

るう 2010/10/15(金) 22:50:40
こんにちは。カタルーニャ在住です。
以前は私も息子の教育にカタランは必要ないと思っていたのですが、
最近は考えが変わってきました。

カタルーニャは、スペインの中でも「スペイン語」の成績がいいんです。
カタランがきちっと出来れば、その後やるスペイン語もきちんと出来るみたいですね。
昔はさんの仰るとおり、子供の吸収力はすごいです。
外国語に苦手意識のある日本人としては、
カタランは無駄、負担って思いがちですが、
そんなことはないんじゃないかな、って思うようになりました。

最近私はカタランの講座に通っているのですが、
カタルーニャ生まれのカタルーニャ育ちだけどカタランがあまり出来ない、
でも仕事でカタランが必要だから講座に来てるっていう人多いんです。
ここに住んでいる以上、カタランは出来た方が絶対いいですよ。
それにカタランの方が発音・綴り方が若干複雑なので、
少なくとも読み書きはカタラン⇒カステジャーノの順でやった方が
(私個人の意見ですが)いい気がします。

それは初耳 2010/10/15(金) 23:29:20
るうさんが「カタルーニャは、スペインの中でも『スペイン語』の成績がいいんです」と書かれていらっしゃいますが、そのデータを教えていただけませんでしょうか。

翻訳者が集まっているサイトで、つい最近、
「カタラン圏の翻訳者が外国語をカステジャーノに訳した場合、一見正しいカステジャーノに見えるけど、カタランの影響を受けた間違いが結構ある」、
「バイリンガル地域で教育を受けた人は、スペイン語の正書法講座を受けた方がいい」、
「翻訳会社がカステジャーノへの案件で、バイリンガル地域の翻訳者に依頼する際、よくよく考えるのは当然だと思う」
といった発言があったものですから。

疑問 2010/10/15(金) 23:43:46
私も少々疑問に感じました。とある翻訳者さんが、普段バレンシア語で生活している人達が書くスペイン語を読解するのが大変だったとおっしゃっていたのを聞いたことがあります。そのバレンシア語話者たちはわりと若い年齢で学歴の高くない人達だったそうです。あまりにも似ているがゆえ、使い分けが難しいのではないかという印象があります。

LS 2010/10/16(土) 00:18:16
みなさんカタランが大事おしゃっていますが、質問者の方はスペイン語をおこさんに学ばせたいという希望があるのですよね?
カタランももちろん大事ですが、ずっとカタロニアに住むとは限らない人にとっては、スペイン語で授業を受けさせたいというのは普通だと思います。
カタランはカタロニアでしか通用しないですから。

一日中カタランだけで授業を受けている子供たちがスペイン語の成績がいいなんてどう考えても矛盾していると思います。
何時もこの話題になると結局はカタランを勉強したほうがいいという発言が多くてビックリしますが、スペイン語を教えてくれる学校がほとんどないこと、そしてそこに入学することの大変さスペイン人のフォロでもこのテーマたくさんでています。

るう 2010/10/16(土) 13:25:12
カタルーニャの成績の話は、何年か前にニュースで見ました。
なので具体的なデータとかは覚えてないんです、済みません。
あとバスク地方の成績も良いと同時に言っていた記憶があります。
なので逆にバイリンガルの方が相乗効果でいいのかな、と思ったんです。

初耳さんのお話にある翻訳者の話とかを考慮すると、
もしかしたら単に、バスクやカタルーニャの教育のレベルが
(スペイン語のみならず)他の地方に比べてちょっと高いということなんでしょうか。

カタランできた方がいいと言ったのは、
大人になってカタランの資格がないために
仕事・就職の面でちょこっとだけ苦労してる人たちを周りで見てるので、
就職の幅を少しでも広げるためにはできたほうがいいのかな、と思ったんですよね。
大きなお世話だったらごめんなさい。(汗)
もちろん、将来カタルーニャに住まないかも、というのなら全く話は別だと思いますし、
また最終的にどういう教育を子供に受けさせるかは親御さんが決められることですものね。

うる 2010/10/16(土) 20:08:05
るうさんのおっしゃる、カタルーニャではスペイン語の試験の結果が一番よかったという記事を見ました。何年も前、スペイン語の授業数を減らす仕組みになった後のことで、授業数が減ったが、語学力は落ちていないとコメントされてました。

カタルーニャ人は本も一番読むというデータも読んだことがありますが、ただ全体に語学の成績がよかっただけではないでしょうか。

LSさん
>スペイン語を教えてくれる学校がほとんどないこと、

カタルーニャではスペイン語は公用語なので、スペイン語の授業はちゃんとあるはずですよ。ただ他の授業を説明するときに、前はスペイン語でもよかったのが、最近はカタルーニャ語でなくてはいけなくなったようです。しかしこれが義務かどうかは知りません。

ところで、ちょっと飛び主さんの主旨とはずれたようですので、戻しませんか?
私は知らないので手助けができませんが・・。
公用語である以上、カタルーニャ語を学ばないのは難しいんじゃないでしょうか。


追加発言は締め切られました。
WwwLounge Ver2.16

e-mail address: info@arrobaspain.com
Copyright (c) 2000-2022 @Spain all rights reserved.

@Spainのトップに戻る