スペイン語のアニメ(子供番組)




[スペイン探偵局に戻る]
ベゴニア 2010/06/23(水) 04:53:35
日本在住の日本人主婦ベゴニアです。夫はアルゼンチン人です。

5歳と2歳の娘達は日本生まれ、日本育ちです。

子供たちにスペイン語の子供番組、アニメ、絵本などを見せたいのですが、
日本で購入できるところはありますか?

教えてください。

ruru 2010/06/23(水) 07:53:10
Pocoyoとかいいのでは?インターネットでスペイン語・アニメ・DVDとかで検索かけたほうが早く見つかるのでは?

curiosa 2010/06/23(水) 08:16:25
Pocoyoはスペインのアニメではないですよね?
もちろんスペイン語版はありますが・・・
子供番組だったらLos lunnisやEspineteなんてどうでしょうか?
youtubeとかで見つかるかも・・・

エスパニョ〜ル 2010/06/23(水) 09:05:26
Pocoyoってスペインのものだと思っていました。
なので今チェックしたところ、

http://es.wikipedia.org/wiki/Pocoy%C3%B3

なので、多分スペインのもので間違いないような。
可愛いですよね。

ポコジョ 2010/06/23(水) 09:06:42
Pocoyoってスペイン産アニメじゃないんですか?!
てっきりそうだと思って、日本へ帰るときは いつも子供用のお土産にしてました・・・

本題からズレてすみません。

k 2010/06/23(水) 09:08:02
Pocoyo はスペインの会社がつくってます。
でも日本で販売されている者は英語と日本語だけですね。
Las Tres Mellizasもスペイン発ですが日本ではうってないようです。
インターネットだと
スペイン国営放送のHPでいろいろみることができますよ。
日本のアニメのスペイン語版もあります。
http://www.rtve.es/infantil/

ほかにも
http://www.boing.es/
とかも。。。

南米好き 2010/06/23(水) 12:15:40
日本だと中南米の番組をインターネットで放送するWebサイト(月額制)がいくつかありますが、メキシコ、ペルー、コロンビアの番組が主だったりします。
それとは別にベゴニアさんはスペインの子供番組を見せたいわけではないんですよね??
スペイン語はアルゼンチン、スペイン、他の中南米諸国では、発音だけじゃなく語彙(むしろ子供がまず覚えるような簡単な単語がスペインと南米は大きく違っていたり、同じ中南米でも通じないこともしばしば・・)が異なりますので、テレビ番組でスペイン語を子供に教えるなら、まずパパと一緒の言葉がいいと思うんですが、いかがですか?
良質なものをパパが選んでアルゼンチンで録画して送ってもらうとか・・・。映画となると、結局ラテンアメリカ版はひとつの言語になりますので、いわゆるスペイン版じゃなくて、ラテンアメリカ版を選ぶなど。。

東京なら、五反田のペルー領事館の入っているビルに南米向けの本、DVD、CDなどを扱っているお店がありますね。確かインターネットでも変えたような・・そのほか群馬や埼玉、名古屋、大阪とかにもあったとおもいますよ。

curiosa 2010/06/23(水) 12:19:49
そうでしたか。大変失礼しました。
Las Tres Mellizasそうでしたね。
両者とも子供らしくてとてもいいと思います。
日本のアニメはなんだか最近どれも同じような傾向があって、
あまり好きではありません。
個人的にはスタジオジブリのものとかドラえもんとかサザエさんアンパンマンとかそういった傾向のものがいいと思います。

かわいくない 2010/06/23(水) 14:51:39
ので、私はあまり好きではないけれど、
こっちの子供たちには有名ですよね!
♪Buenas noches hasta man~ana〜♪とかよく歌ってます。

日本で売ってるかな・・・

http://www.rtve.es/infantil/videos-juegos/#/videos/lunnis/todos/

http://www.youtube.com/watch?v=T7TZoezqHF0&feature=related

ベゴニア 2010/06/24(木) 06:07:13
[[解決]]
みなさん、たくさん教えていただきありがとうございます!
とても参考になりました。探してみますね。

説明不足で申し訳ありませんが、
私としては、スペインの番組でも、他の国の番組でも良くて、
例えば、日本のアニメ(ハイジとか母をたずねて三千里とか)のスペイン語吹き替えでもいいなと思っています。↑自分がすきだったから(^^)
帰省した時にアルゼンチンでも買えるのですが、日本で手に入ればいいなと思って。

確かに、スペインと南米では、(南米も国によって)言い回しや語彙がずいぶん違いますね。ですから、夫の国の番組を見せてあげるのが一番いいとは思うのですが、事情があって(夫の家族が高齢ということもあって)、向こうから物を送ってもらうのは難しいので、日本で自分で手に入れられたらいいなと思っています。
国によってのスペイン語の違いも、別の言語に分類されるほどの違いではないので、子供たちには、とにかく少しでもスペイン語に触れさせたくて、その手段の一つとしてDVDを使いたいなあと思っています。
ウチにはほんのすこししかスペイン語の絵本もDVDもないので・・・(^^;)
だから、すごく参考になりました。
どうもありがとうございました!!!

主婦その1 2010/06/29(火) 21:28:26
解決マークついてますが、

http://www.miranfu.com/

ミランフ書店、スペイン語のネット絵本屋さん、ご存知ですか?
買ったことはありませんが、友達の話ではよい書店とのこと。


追加発言は締め切られました。
WwwLounge Ver2.16

e-mail address: info@arrobaspain.com
Copyright (c) 2000-2022 @Spain all rights reserved.

@Spainのトップに戻る