至急!どなたか訳して頂けませんか? 続、続 9月にスペインマドリッドから発送された普通郵便




[スペイン探偵局に戻る]
スペインの郵便局は初めてさん 2024/02/01(木) 13:12:42
Te digo que hagas lo que quieras. Te lo quieres quedar el paquete y no pagar nada. Hazlo. Si lo ves justo adelante.

こちらの文を、どなたか訳して頂けませんか?
本日、なんと届いたのですが・・9月にスペインマドリッドから発送された普通郵便、というタイトルで、トピを立てました。
そちらに詳細はあるので割愛しますが、今、商品を購入した店舗から、こういった返信がきました。
自動翻訳なので、よくわかりません。
相手は、怒っていると思うのですが・・。

スペインの郵便局は初めてさん 2024/02/01(木) 14:18:22
Mira puedes dejarlo ya. Y te repito haz lo que quieras.

さらに、このような返信もきました。
もう、何も聞いてもらえないと思った方が良いでしょうか・・。

スペインの郵便局は初めて 2024/02/01(木) 14:39:30
泣きそうです。。
どなたか、お知恵をおかしください。

律儀ですね。 2024/02/01(木) 15:42:39
別トピの同じ者です。

怖がる必要はないです。
無視で良いですよ。

しかも、同じものを既に買ってあるんですよね。
また払ったら、2つになりますよ。
2つ必要なら、払ってもいいですが。


ルール上は、支払う義務ないですよ。
何かを言われても、返金日と、荷物の到着日を照らし合わせれば証明できるますし。

そのままもらうことに罪悪感を感じるのであれば、払えば良いですし。

訴えるぞって言ってきても、タダの脅しなので、無視で良いです。

まずは落ち着いて 2024/02/01(木) 15:45:52
何でも好きにするが良い、商品を受け取っておきながら支払いをしなのがフェアと思うのならそうするが良い。
もう沢山。もう一度言うけど、好きにするが良い。

確かに相手は怒っているので、毅然とした態度をとりましょう。
とりあえずその大手販売サイトに連絡を入れて規約どうりの権利を主張する事、その上で歩み寄りしたいのなら返品するなり、半分払うなりすれば良いと思います。
因みに言い方が悪いのは明白なので、やり取りは全て保存してサイト上で評価します、と伝えましょう。

むしむし 2024/02/01(木) 15:58:37
相手は怒っていますかね?こんな口調の人そこら中にいると思いますけど。。。

トピ主さんの気持ちも理解できなくはないですが無視してなかったことにするのが一番です。為替レート変動とか手数料とかの関係次第ですが今返金しようと思ったらむしろ損しませんか?

CONSUMO 2024/02/01(木) 16:03:44
相手はただ面倒臭く思ってるだけだと思います。放っておいていいと思います。何かクレームが来たときにはCONSUMOの方に相談に行けば良いと思います。

私も 2024/02/01(木) 16:26:42
恐らく主さんは購入後何度もやり取りされてるんでしょうね。
向こうの書きぶりから面倒という感じが見て取れます。
支払いたくないならもう支払わなければいいのではないですか。
払いたいなら払うということですね。
返品はやめた方がいいと思います。またそれで配送トラブルになると今度こそ本当にキレられると思います。

スペインの郵便局は初めてさん 2024/02/01(木) 17:05:39
皆さん、ご回答ありがとうございます。
スペインの方とのやり取りは初めてで、大変心細かったので、大変助かります。

実際、上記以外にももやり取りがあり、店舗には、こちらは規約違反はしていないことを再度説明した上で、店舗が出店している大手サイトにクレーム案件として報告した方が良いか聞いたところ、自動翻訳で、先が見えるならやれ、といった回答が返ってきました・・

重複する個所もありますが、流れとしては、商品の発送が昨年9月17日で、今年1月まで、必ず届きます、と言われつつやり取りをしながら待ちました。
ですが、年末になり、さすがに遅いので、なくなってしまったか住所などの問題で返送されたのではと相談した後、1月2日にあちらの申し出を受けて、注文のキャンセル処理という形で、返金されました。

その後、本日届きましたが、感熱紙の住所がほとんど読めない状態に白くなってしまっていて、日本の郵便局がかろうじて読める個所から、住所を探して届いたようです。

店舗に、確認のため、住所の印刷面も写真を添付して遅れて届いたが、既に同じものを購入したので、規約には違反してないが購入できない旨を説明したところ、郵便局の問題で自分に落ち度はなかったのに返金した、と言われました。

予定日を過ぎての到着は、返金保証の対象になると大手サイトの規約にあり、ショップも返品交換可の商品として販売していて、特別な返品返金ポリシーも書いてありません。

ユーロが以前より高いので、同額で買うことはできないこと、返品が必要なら、あちらが発送した方法と同じ形(普通郵便、追跡番号なし、こちらの指定ではありません)での返送ならしますと返事をしたところ、先にあげたような返信が返ってきて、大変驚きました。

何度も、怒らずに規約を確認して欲しい、と言ったのですが、そっちのしたいようにすればいい、それでいいと思うなら、といった返事しか返ってこなくなりました。

最後に、返送する必要があれば、住所を教えて下さいと言ってみましたが、返事は返ってこなくなりました。。。

海外のサイトですが、それほど評判は悪くなく、日本人の方も出店されているところです。
精神的に、かなりまいってしまっていたので、みなさんの書き込みに気づいた時に、とても安心しました。

もしあちらが必要ならばこちらの負担で返送しようと思っていましたが、返事が返ってこなくなりましたし、みなさんの書き込みを読んでいて、落ち着いてきました。
本当にありがとうございます。

スペインの郵便局は初めてさん 2024/02/01(木) 17:26:27
規約では支払う必要のない物ですが、手元にそれがあるのが心苦しいので、返送が必要ならばと思い、先方に連絡を入れたのが裏目に出てしまいました。
私の方も、注文後すぐに発送してくれたものの、かなり長い期間待ちましたので、まさか届くとは思っていませんでした。

補足ですが、あちらが今回paypalでの全額支払いを希望してきましたが、私が使ったことがないので断りました。
代わりに、クレジットカードでの一部代金の支払いか返品を提案した所、あちらの口調が変わったように思います。
カードで、同じ商品を再度購入するという要求はありませんでした。

あちらも、こちらが規約違反していないことは、理解していると思って良いのでしょうか・・?
それであれば、私も、こちらがこれ以上できることはないかなと思うのですが。

落ち着いてきましたが、半分泣きかけながらやり取りしてましたので、皆さん、ご回答を本当にありがとうございます。

まり 2024/02/01(木) 18:25:13
少し落ちつかれたようで、よかったですね。別の投稿も読ませていただきました。到着予定日より遅れたら返金対応が可能でしたよね。実際に到着予定日より大幅に遅れていたので返金してもらえた、と。であれば、お金の話はここで解決でしょう。

その後の返品のやりとりは、主様がそのまま保有するのが心苦しい、というところが始まったものかと思いますので、どうしても…ならその商品を寄付するのはどうですか。売るのは主様的にもっと心苦しさを感じると思いますので。

規約違反はしていないのだから堂々としていたらいいのですよ。やれることはやりましたから。

スペインの郵便局は初めてさん 2024/02/01(木) 20:04:30
まりさん、長い投稿を読んでいただき、ご回答もいただいて、本当に心強く、感謝の気持ちでいっぱいです。

律儀ですね。さん、前のトピから続けて励ましのご回答を下さって、本当にありがとうございます。

まずは落ち着いてさん、翻訳ありがとうございます。
自動翻訳ですと、ニュアンスがわからないので大変助かりました。

むしむしさん、私も、ユーロが以前より高いことを思いましたので、同額全額は払えないことは先方に伝えました。

CONSMOさん、怒っているより面倒に思っているようだというのを聞いて、少し怖さが減りました。

私もさん、ご指摘通り、返金までの期間と、今回は規約の件で複数回やり取りしました。

ただ今回は、荷物が店舗からの物かを開封前に写真で確認してほしい、ということと、
規約では払う必要はないし、もう他で同じものを買ってしまったので、購入はできませんが、届いてしまったので私になにかできることはありますか?
とたずねるメッセージを送りましたら、よろしければPayPalで全額支払って下さい、と返答が来ました。

それで再度、購入はできないし規約には違反していないので、こちらとしては、現物を返品か、クレジットカードでの一部返金なら対応します、と返したところ、先方の態度が変わって、郵便が遅れたのは自分には関係ないのに返金した、との先方の言い分と、規約を確認して下さいという私との言い分との間に、上記の訳して下さい、にあるようなことを言われた流れでした。

私は海外居住の経験はあるのですが、欧州はいったことがなく、スペイン語もわからないため、店舗とのやり取りも、こちらは英語、あちらはスペイン語でのやり取りでした。
スペイン語がわからないので、自動翻訳でしたし、行き違い勘違いも考えて、ご相談させて頂きました。

また、個人的なことですが、スペインは昔から行きたい国のうちのひとつです。
これがきっかけで、行くのが怖い国にしたくなかったのと、店舗側にも、日本人に悪い印象を持って欲しくないという、個人的な気持ちもあり・・。

自分としては、譲歩した提案をしたつもりでしたが、自信がなくなりかけていましたので、沢山のご親切な方々にアドバイスをして頂いて、助けて頂けたことに本当に感謝しております。

スペインの郵便局は初めてさん 2024/02/01(木) 20:12:25
[[解決]]
投稿に慣れておらず、読みづらい改行になってしまって申し訳ありませんでした。

皆様のご意見を参考に、返送するのはやめようと思います。
また、先方がこれ以上何も言ってこなければ、こちらからも何も言わずにおこうと思います。
商品は、念のため、開封せずにしばらく置いておくつもりです。

皆様、今回は、本当に本当にありがとうございました。

スペインの郵便局は初めてさん 2024/02/02(金) 08:13:46
追記です。
おかげさまで、一旦の対応を決めることができましたので、解決済みとさせて頂きましたが、何かご意見等ありましたら、引き続き書き込んでいただけますと幸いです。

文化 2024/02/02(金) 10:26:39
嫌な思いをされましたね。
小規模な店舗はクレーム対応係が居ない上に、日本のようなお客様対応に慣れていないので失礼な態度を取られることはあります。
土地によって通例が違うので仕方がないと割り切った方が賢明です。日本人に悪い印象と危惧されていますが、大丈夫ですよ。
そのお店の方がごく一般的な認識をお持ちの方だと信じましょう。

経験上ですが、スペインでは日本の感覚は通用しないなと思います。
トピ主が商品受け取り後に心苦しいからメールをした気持ちは良くわかります。
恐らく日本の感覚なら店舗側が以下のような対応をするのが定番かと思います。
・お待たせしたけど届いてよかった。
・以後感熱紙は使わないようにする。情報提供感謝します。
・また当店をご利用いただけると幸いです(レビューはお手柔らかに)。
日本はそのような文化なのでお互いに、客も店も丁寧な対応を心掛ける、真のところは「相手も優しくしてくれる前提があるから、自分も優しく丁寧に」という感じですね。

こちらで初めの数年は日本式で生活して散々な目にあいました。
以後は、最低限の礼儀は守った上で『優しくしてくれますの?!では倍返して優しくしますね!!』という心持ちで生活していますよ。そのおかげで優しい人・道徳感の合う人だけと親しくできます。

スペインは対面だと優しい方も多いです。田舎に行けば行くほど。
大丈夫、きっと素敵な滞在になりますよ。

スペインの郵便局は初めてさん 2024/02/02(金) 16:25:26
文化さん、貴重なお話しをありがとうございます。

私はアメリカに数年住んでいた経験があり、日本のような相手を理解しようとする考え方ではなく、個人主義で自己主張をする姿勢が基本、という国柄でしたので、やはり生活に慣れるまでがとても大変でした。

今回のことは、こちらが泥棒かなにかのように言われたような気持ちになり、大変落ち込みました・・。
昨日の皆様の書き込みには、本当に救われましたが、あとで、スペインのことについて自分なりに調べてみたりしつつ、国による違いは色々あると改めて考えたりしました。

私の知識不足も、今回のことの一因かとも思いますので、実際に現地で生活されている方のお話は、大変参考になります。
また、スペインへ対する私の個人的な思いについても、お優しい言葉をかけて下さり、大変感謝しております。
ありがとうございました。

解決後に失礼します 2024/02/04(日) 23:41:48
相手は怒ってないと思います。
そもそも返金して解決済みの取引に、商品が届いたという報告をする人はかなりのレアケースです。
他の方が仰るように面倒くさいなって思ってるんだと思いますよ。
お金払ってくれるならラッキーだけどできないなら別にいいわ、もう終わった事だし面倒くせーな、てとこでしょうね。
全く気にしなくて大丈夫です。

スペインの郵便局は初めて 2024/02/06(火) 13:46:43
解決後に失礼しますさん、ありがとうございます。
まだ、私としてはどうするか悩んでいますので、書き込んで頂けて大変ありがたいです。

こちらにあげたやり取りの前に、こちらができるのは一部返金か商品の返送が必要ならできる、と言ったところ、自動翻訳ではあるのですが、丁寧語から、語気を強めた言い方になり、ありがとう!と皮肉も言われました。
スペインの方との交流経験がないこともあり、怒らせてしまったと思ったのですが・・。
スペインの方は、そういう口調が普通というか、大丈夫と思って良いのでしょうか・・?

スペインの郵便局は初めて 2024/02/06(火) 15:18:44
書き込みして下さる皆様への補足です。
まずは、私の行動に対して非難なさる方がおひとりもいらっしゃらなかったことに、お礼を申し上げたいです。
また、皆さんそれぞれが思う意見を率直に書き込んで下さり、私も色んな考え方を学ばせて頂けて、大変感謝しております。

問題の発端は、住所等が明記されている感熱紙のラベルに、肝心の住所がミスプリントというか、そもそもまともに印字されていなかったことにあると思うので、店舗も添付の写真を見れば、お互い落ち度はないと理解してもらえるかと思ったのですが・・。
でも届いたんだから、ということだったのでしょうね。

その後なのですが、商品を送り返すことで解決できないかと思いましたが、住所を尋ねた私からのメッセージに、店舗側からの返事はないままです。
あちらの住所は封筒の裏面に手書きで書いてあるのですが、くせが強くて読むことができませんし、了承を得ずに送り返して、また遅延などのトラブルが起こる可能性も、皆さんのご意見を踏まえて考えました。

商品に追跡番号をつけて返送した場合にかかる送料分だけでも、何かの形であちらに返金した方が良いだろうかと考えていましたが、そもそも返信がこないので何もできません。
できるとすれば、デジタル商品などの発送の必要がないものを購入することくらいでしょうか・・。
このまま何もしないでも、あちらももう期待はしていないと思っていいのか、決めかねています。

いつまでも悩んでいないで、気にしないか、したいようにしなさい!と、今度こそ皆さまにお叱りを受けてしまいそうな駄文を、失礼いたしました。

参考までに、店側の口調が変わって言われたのは、以下のような自動翻訳の内容でした。
「郵便事故があろうと自分には関係のないことだ、だが自分は正直に全額返した、あなたは商品を受け取って代金を払わず商品を持とうとしている、そうすればいい、良心はひとそれぞれだから
ありがとう!」

私なら放置 2024/02/06(火) 15:46:33
自動翻訳にかけているから強い口調に思えるのではありませんか?
「ありがとう」は原文ではGraciasだと思いますが、皮肉ではなく、メールとかの最後に使う「よろしく」的な感覚ではないかと思いますが…。

私も 2024/02/06(火) 16:21:17
店側は返金のみを希望しているので、言われていないことをするべきではないと思います。逆に商品の金額でもない変な返金があると、店としても経理上説明がつかず逆に迷惑となります。
店の希望としている対応以外は不要ですので、これ以上悩む必要はないと思います。

スペインの郵便局は初めて 2024/02/06(火) 16:26:46
私なら放置さん、書き込みありがとうございます。

私も、仰られるような可能性を考えました。
ただ、店舗とのやり取りでGraciasと言われたのは、支払いを断った後が初めてだったので、怒って言っているのではと思った理由のひとつになっていました。

店舗が出店している大手サイトでは、店舗と買い手がメッセージをやり取りができるチャットフォームのようなものがあり、そこに原文が表示されたものを、翻訳ボタンを押すことで自動翻訳するシステムになっているんです。

あちらはスペイン語で、こちらは日本語ではなく、英語でメッセージのやり取りはしていました。
英語圏に住んでいた経験がありまして、英語とスペイン語の方が日本語よりも文法が近いので、あちらが自動翻訳した時に日本語よりは伝わりやすいかと思ってのことです。

支払いのことでこじれてしまった後も、こちらの言ったことが誤解されて伝わったのだろうかとも思い、店舗のスペイン語を英語に翻訳して読んでみたり、自分の英文をスペイン語に翻訳した後、それを日本語に再度翻訳してみたりして、どうニュアンスが変わっているかなども確かめてみました。

翻訳ツールも変えて同じように試してもみましたが、私はスペイン語は全くわからないので、自分の英文は概ね伝わっているだろうということくらいしか、わかりませんでした・・。
やはり、スペインの国民性や現地でしかわからない言語の感覚はあると思います。
ですので、現地に住んでいらっしゃる方、交流のある方からのご意見の方が、欧州の方との交流経験がない私には大変参考になります。

このトピのはじめと同じく、翻訳したものではなくて、原文を載せた方が、ご意見が頂きやすいのかもしれません。
済にチェックするのは早かったと後悔です。
店舗の方が怒っておらず、もう気にしていないなら、それが一番良いことですので・・。
貴重なご意見をありがとうございます。

スペインの郵便局は初めて 2024/02/06(火) 16:37:45
私もさん、入れ違いでご意見を頂いて、ありがとうございます。
確かに、おっしゃる通りだと思います。

ひとつ、まだ荷物を待っている時期のことですが、店舗から、どこかにある野良猫シェルターへの寄付金を募っているメールを送ってきたことがありました。
それがデジタルコンテンツとして販売されていますので、店舗側に、全額支払いの要求は無理ですが、代わりに私が支払い可能な金額の、返送料と同じ程度の寄付すると伝えて、寄付金を購入する方法も、考えていました。

あちらに迷惑をかけて、さらに問題を大きくしてしまっては本末転倒ですので、やはり、商品が手元にあるのが心苦しいですが、何もしないのが良いのかもしれません・・。
店側の立場からのご意見は、考え付きませんでした。
ご意見ありがとうございます。

おそらく 2024/02/16(金) 17:07:40
相手はもう忘れてると思います笑
スペイン人、と一括りにすると怒る方がいらっしゃると思いますが、ステレオタイプのスペイン人は日本人に比べてかなーりサッパリしています。
終わったことは終わったこと、いつまでもネチネチ言いません。
言いたいことはその場で気が済むまでぶちまけて、次の日にはもう忘れてるって感じです。皮肉を言うこともあまりなく、思ったことをストレートに言う人が多いです。
よく言えば素直、悪く言えば単純。
文章を書く時も日本語のように回りくどい言い方はせずにシンプルな表現をするので日本人から見るとそっけなく感じることもあると思います。
最後のメールがGraciasで終わっているならその言葉どおり受け取ればいいです。
お取引ありがとうございました、ではさようならって意味です。
相手はこれ以上のやり取りを望んではいないでしょう。

その後 2024/02/16(金) 19:45:09
スペインの郵便局は初めて、からのトピ主です。

おそらくさん、コメントありがとうございます。
おっしゃられるように、店舗の方は、もう済んだことと思っているのかもしれません。

というのも、書き漏れていたことがありまして、私の支払い方法の都合で、一部の返金か商品を返送して欲しいのであれば、2月11日以降なら可能ですと、話しがこじれた時点で店舗に、具体的な日付を伝えてありました。
それで、店舗側が承諾した場合、11日以降にコンタクトがあるかもしれないと様子を見ていたところでした。
今日で11日から約1週間が過ぎましたが、その後一切連絡はありません。
このタイミングで書き込みを頂けて、偶然とはいえ、感謝しております。

依然のコメントにも書いてあるのですが、発送から3カ月ほど過ぎて、もうスペイン側へ商品は返送されてしまったと思っていましたので、既に同じ商品を別の店舗から購入してしまっていました。
規約の返金後でも商品は届いたのだから全額払うべき、というのが先に商品を購入後に返金した店舗の言い分でしたが、私がその商品をまだ購入していなければ、返金後で規約ではもう支払いや返送の必要はなくとも、再度代金を全額支払って購入したと思います。

できればそうしたくとも、予算や為替レートの都合で2つ目は購入できないため、返送や一部返金などこちらが出来ることを提案しましたが、交渉決裂、といったところでしょうか・・。
おそらくさんがおっしゃるように、もうやり取りはしたくないと店舗側が思っているとすれば、私が一部返金の代わりとして、店舗が寄付を募っている野良猫シェルターへの寄付を購入したとしても、店舗側からすれば、一連のことを思い出したり、それならば商品代金を支払って欲しかったなど、かえって気分を害することになるかもしれませんね・・。

このまま連絡がこなければ、やはりこちらからも、もう何もしない方が良いのだろうと、改めて考えています。
こちらは何もできず、申し訳ない気持ちですが・・。

おそらくさん、日にちがかなり経過しているにも関わらず、ご意見を下さってありがとうございました。

また、これまで書き込みを下さった皆さん、お力添えいただいたおかげで、初めてのスペインの方とのコミュニケーションに対応することができました。
文章のみでのやり取りとはいえ、トラブルになってしまい、大変不安で心細かったので、皆さんがご意見を下さったことで、本当に助かりました。
この件は解決済みとして、もしも、またこの件について何かあった際には、新しくトピを立てます。
恐らく、そうはならないと思いますが・・。

改めて、皆さんには心から感謝申し上げます。
長期間、本当にありがとうございました。

viva ley 2024/02/17(土) 08:35:32
もう解決済みですからわざわざ律儀に返信(しかも毎回長文) しなくて良いと思いますよ。おそらくそんな感じでお店ともやり取りしてたと予想しますが、こっちの人にとってはめんどくさい、しか思われませんから気をつけましょう

申し訳ありませんでした 2024/02/20(火) 00:23:06
貴重なお時間をいただいた上にご不快な思いをさせてしまい、大変ご迷惑をおかけしました。


追加発言は締め切られました。
WwwLounge Ver2.16

e-mail address: info@arrobaspain.com
Copyright (c) 2000-2024 @Spain all rights reserved.

@Spainのトップに戻る