Youtubeで見られる日本のアニメ




[スペイン探偵局に戻る]
日本のアニメ 2024/01/23(火) 12:30:44
いつも貴重な参考にさせて頂いております。

スペインで小さなお子さんの子育てをされている方々にお尋ねしたいのですが、お子さんには、どんなプラットホームで、どんな日本のアニメを見せてらっしゃいますか?

バルセロナ在住で4歳の娘が一人おります。
夫はスペイン人で、子どもは日本とスペインのハーフです。

日本語にもっと慣れてほしいというのと、
アニメの視聴を通して、物語を理解したり、細かな情緒の発達を促進できたらと思っています。

経済的な事情で、NetFlixやDisney Plus, Amazon Primeなどの契約はしていません。

そのため、気軽に使えるYoutube Kidsで、できるだけ日本語の番組を見せるようにしていますが、しばらくするとすぐに、スペイン語の番組に変えたがります。

Youtube Kidsで見れる日本語の番組で、
パウパトロール、おさるのジョージ、ゾウのババール、マイリトルポニーなどを試しました。
でも、子どもにとっていまいちのようで、こちらのサイトでお尋ねしてみようと思いました。

何かみなさんおススメの番組、サイトなどありましたら、お聞かせ頂けたら有難いです。

日本のアニメ 2024/01/23(火) 12:35:07
追加ですみません。

ペッパピッグも時々見せています。

ジョージ大好き 2024/01/23(火) 23:23:22
私は自分が大好きなので「アルプスの少女ハイジ」を今も観ています。そして、今でも泣いてます。
英語のサブタイトルもあり、わたしには一石二鳥。

年齢的にどうかなあと思いましたが、昭和の頃はどの家庭も家族で夕飯時観ていたので、興味があれば観てくれるかな。

ストーリーもありますし、続けて観てくれるのでは。
我が子は男の子なので、ハイジははまりませんでしたが、トムソーヤの冒険にはガッツリハマって全話観ていました。
今もYouTubeでありますよ。
よろしければお試しを!

まる子 2024/01/23(火) 23:45:28
TVerは利用されていますか?ドラえもん、ちびまる子ちゃん、プリキュア、チャギントンなどの子供向けアニメも放送から1週間は無料で観れますよ。

三歳の母 2024/01/24(水) 02:39:43
うちもTverでドラえもん見せてます。
あと、NHKPlusでお母さんといっしょなんかも見てます!

しまじ 2024/01/24(水) 09:37:46
うちは幼少期はYoutubeのしまじろうしか見せませんでした。おさるのジョージもたまにみてましたが、しまじろうが面白いみたいで同じ内容も繰り返し見てました。

経験者として言わせてもらうと、スペインのTVを幼少期に絶つと、日本語がかなり伸びます。学校でスペイン語は覚えるので大丈夫です。

今中学生ですが、うちの子の日本語レベルはネイティブと遜色ないです。ぶっちゃけ補習校に通ってる知り合いの子より日本語上手いですよ。

もちろん、母親との会話が多かったことも重要だとは思いますが。

しまじろう、かなりおすすめです。

ジョージ大好き 2024/01/24(水) 11:37:32
しまじさんに激しく同意します。我が家もスペイン語のアニメはほとんど観ていませんでした。本人が嫌がって日本語オンリーだったのが原因ですが、当初はスペイン語も覚えて欲しいと結構悩みました。
結果、日本語はネイティブ並みで、日本に行っても一人でスイスイ行動しています。
無理強いはできませんが、お気に入りのアニメが見つかるとよいですね。
あと、日本語が無理なく理解できれば、自然に日本語の色々なジャンルのYouTubeも観るようになります。日本のYouTuberさんは字幕を上手につけてくれているので、漢字も結構覚えてくれますよ。サッとは書けませんが、読むだけなら普通に本が読めます。
子どもと一緒にYouTubeや読書、映画を楽しめて楽しいです。

ですが、しまじさんのおっしゃるように、基本は会話ですよね。テレビやYouTubeを観なくても、本を読んであげる、会話をいっぱいすることが大切だと思います。

日本昔話 2024/01/24(水) 18:18:14
坊や〜良い子だねんねしな♪のまんが日本昔ばなしは⁇

YouTubeにものすごい数アップされていますよ。私も時々見て癒されてます。

YouTube でもう一つおすすめは
https://youtube.com/playlist?list=PL_4DzUS6-fuVS0hJNw-BymtvAOHkaNIic&feature=shared
レコードのA面にあたる長編のは特に、映画を一本見た気分になれます。
絵も美しいですが、読み聞かせの代わりにも!
浦島太郎や桃太郎もこのバージョンが一番やさしくて好き。

二木 2024/01/24(水) 20:46:32
英語など、外国語で検索するとヒットする場合があります。
その国の音声のものがアップしてある場合もありますが、日本語のままのものもかなり多いです。

おかげで日本では当時放送してなかったOVA(CD,DVDでの販売オンリーの作品)なども見ることができました。

日本のアニメ 2024/01/25(木) 00:11:23
みなさん、色々なコメントをありがとうございました!

世界名作劇場のアニメや日本昔話、子どもの時、わたしも大好きで観ていました。

今日、試しに1本Youtubeで世界名作劇場を見せてみたら、「もっと観たい!」とくいついていました。
日によって気分も変わりがちなので、これから継続していくかは謎ですが、自分も一緒に見れて、二倍うれしいです。

しまじろうは、小さい頃よく見ていたのですが、その後あまり見なくなってしまいました。
しばらく時間をおいているので、久しぶりに試してみるのもいいかもしれないと思いました。しなじろうなら、安心して見せられますね!

日本のアニメ 2024/01/25(木) 00:16:29
Tverと NHKPlusは、見てみようとしたところ、「お住まいの地域からは視聴できません」という表示が出てしまいました。

まるこさんや三歳の母さんは、日本のVPNで視聴されているんでしょうか。

経済的にVPNの契約を結ぶのは難しいですが、何か方法はないか調べてみます。

日本のアニメ 2024/01/25(木) 00:21:48
日本昔話さん、素敵なリンクを紹介してくださり、ありがとうございます!
カセットテープ、懐かしいですね。プロの朗読も臨場感があり、読み聞かせの代わりにもいいかもしれないと思いました。



二木さん、探し方も重要ですね!貴重なアドバイスをありがとうございました。


自分の仕事の都合で、子どもはスペイン人の夫と過ごす時間が長いので、日本のアニメをもっと好きになってくれたと思っていました。

それとなく、できるだけ、スペイン語の番組から遠ざけていけられないか、探ってみます。

三歳の母 2024/01/25(木) 11:12:05
世界名作劇場いいですね!我が家も試してみます。
補習校行かずにネイティブレベルは凄いです。

NHKプラスを観るために、無料VPN使って日本に繋いでます。

VPN命 2024/01/25(木) 12:57:52
皆様がおっしゃる通り、我が家もテレビは日本語のみで図書館で借りるDVDのみスペイン語で見ています。地方都市在住で上の子は補修校どころか普段日本語を特に勉強していませんが、ポケモンや呪術廻戦、Tverで毎週色んな番組を見ているのと絵本を日本語で毎晩読むだけですが、毎年の帰国の際に通う小学校で先生方に会話の語彙力はネイティブと同じレベルと言われました。何かの番組にハマるまでとにかく色々な物を見せてあげるといいかもしれません。息子はYOUTUBEで昔のドリフまで見て笑っています。笑

日本のアニメ 2024/01/28(日) 22:50:44
みなさん、色々なご意見や経験談を聞かせてくださり、ありがとうございました!

無料VNP... そんな技があるんですね!調べてみます!

昔のドリフまで観て笑っているだなんて、ユーモアの感性も日本的に育っているようで、すごすぎます!

あらためて、アニメやテレビの威力を痛感しました。
みなさん、本当に色々ありがとうございました!

しまじ 2024/01/31(水) 10:08:32
余談ですが、補習校へいく子は文法や漢字など、いわゆる学校での勉強にはとても長けていると思うんですが、イントネーションがネイティブライクな子が意外と少ないらしいですよ。大きくなると、休み時間スペイン語で話してる子が多かったりするそうです。

ちょっと先の話になりますが、うちは外国のドラマの字幕を一緒に見るようにもなりました。字幕は速読の練習にもなるので、とてもいいと思っています。説明しないといけないことも多く、ちょっと面倒くさいなと思う時もあるのが正直なところではありますが、いずれ一人で見れるようにもなると思うので、おすすめです。

あと、補習校にはいってないですが、日本の教材をやらせています。あと、私以外にも、日本の家族とテレビ電話で小さいころから会話もしていました。コロナの時は特にです。

でも実は英語があまりできないのが悩みです。英語も小さい時に仕込むべきでした・・・涙

しまじ 2024/01/31(水) 10:14:18
連投すみません。

小さい時はしまじろうオンリーでしたが、大きくなってくると日本のドラマやバライティをたくさん見ていました。ジョージ大好きさんがおっしゃるように、日本のバライティは字幕たくさんついてますから。

テレビに関しては、日本にいるような環境を作ってから補習校の子よりイントネーションがネイティブっぽいんだと思います。でも、スペインのテレビ見ないってなかなかない環境ですよね。うちは変わってるのかも。

テレビは馬鹿になるからだめって小さいころよく言われましたが、Caja tontaですしね、でも、外国語学習には本当に便利だと思います。

日本のアニメ 2024/02/06(火) 15:46:01
しまじさん

コメントをありがとうございました!
レスが遅くなってしまい、すみません。

補習校、そんな事情もあるんですね〜。

外国のドラマや映画に、日本語の字幕をつける・・・というのは、新しい発想でした!
そんな学び方もあるのですね。

動画の大切さ、そして日々の小さな会話、本の読み聞かせなど、改めて見直してみようと思えました。

貴重なご意見をありがとうございました!


追加発言は締め切られました。
WwwLounge Ver2.16

e-mail address: info@arrobaspain.com
Copyright (c) 2000-2024 @Spain all rights reserved.

@Spainのトップに戻る