Cabezón スペイン語




[スペイン探偵局に戻る]
カベソン 2023/09/11(月) 12:54:45
いつもお世話になってます。
スペイン語がまだまだ未熟なものです。
職場にて従業員がオーナーに向けてCabezón って言ってたんですが調べると頭が悪い、頑固と出てきたのですがその通りの意味で合ってるのでしょうか?それかオーナーに言っても良いような意味合いなのでしょうか??その従業員とオーナーはまだ関係も浅いのですが、ちょっと違和感があり質問させて頂きました。スペイン語上級の方教えて頂けると嬉しいです。よろしくお願いします。

カベソン 2023/09/11(月) 14:34:22
頑固だな〜って意味で私のスペイン人の彼は私と、彼のお母さんに使います。こだわりが強い場合とかですかね。でも信頼関係がない人には使わないと思いますよ。

カベソン 2023/09/12(火) 00:13:41
[[解決]]
早速回答頂きありがとうございます。どこの国でも2ヶ月しか付き合いない人に頑固だな〜なんて言わないですよね。解決しました。ありがとうございます!


追加発言は締め切られました。
WwwLounge Ver2.16

e-mail address: info@arrobaspain.com
Copyright (c) 2000-2024 @Spain all rights reserved.

@Spainのトップに戻る