カタルーニャ州保健省(Gencat)発行のワクチン証明書について
[スペイン探偵局に戻る]
ねね
2022/03/06(日) 20:58:06
バルセロナ在住、近々日本に帰国予定の者で、ワクチン3回接種済みです。
カタルーニャ州保健省のワクチン証明書について質問があるのですが
日本に提出するワクチン証明書に関し、下記の条件があります。
https://www.anzen.mofa.go.jp/covid19/certificate_to_Japan.pdf
特に(1)のこの部分ですが、
『(1)下記の事項が日本語又は英語で記載されていること。
氏名、生年月日、ワクチン名又はメーカー、ワクチン接種日、ワクチン接種回数』
保健省gencatが発行するjustificant(証明書)だと
せっかくの英語記載にもかかわらず、肝心の生年月日の記載がなく
保険証番号のみです。
もう一つのQRコードつきのEUデジタルワクチン証明書だと、
発行国がESになっており、つまりESPAÑA、
英語ではなくスペイン語略のように思え、
SPAIN と書いていないためダメなのかと心配になります。
どなたかご存知の方、教えていただけると助かります。
よろしくお願いいたします。
記号
2022/03/06(日) 21:12:50
Es は英語でもスペイン語でもないですよね。
記号だと思いますよ。
空港の3コード、銀行口座の国番号のようなものなので、言語によって、Esにしたり、SP にしたりなんて変更するわけではない、世界の共通記号のはずです。
それ以外の部分が英語なら問題ないと思いますよ。
アンダルシア在住ですが
2022/03/07(月) 01:53:39
名前、生年月日、ワクチンの種類、回数が記載されている「QRコード付きのEUデジタル証明書」の方が良いと思います。私はその証明書で3月6日、日本に入国出来ました。各航空会社のカウンターや日本国内の空港での検疫検査の祭のチェックのため印刷した物を事前に準備された方が良いと思います。
私はブースター接種証明書、陰性証明書は印刷した物を用意しました。
ねね様の無事の帰国を願っております。
ねね
2022/03/07(月) 01:59:09
[[解決]]
記号さん、早速ご返信頂きありがとうございます。
ESは国際記号で、EUも認可のワクチン証明書ですから
大丈夫ですよね。
日本入国は厳しいということで神経質になっていました。
ご助言に感謝です。
ねね
2022/03/07(月) 02:10:08
アンダルシア在住ですが さん
実際の体験談ご投稿ありがとうございます。
さて、私のデジタル証明書に
Number in a series of vaccinations and number of doses / Número en una serie de vacunaciones y número de dosis / Número en una sèrie de vacunacions i número de dosi
3/3
と記載されていますが、
これでブースター証明もかねていますよね?
アンダルシアも共通と思いますが…。
アンダルシア在住ですが
2022/03/08(火) 00:02:23
はい!
3/3の横に年月日が記載されていれば大丈夫ですよ!!
ねね
2022/03/08(火) 01:16:22
アンダルシア在住ですが さん
2回目返信ありがとうございます。
3/3の横ではなく、下にDate of vaccination とあり
3回目ワクチンの日付が記載してあるのですが、
これでなんとか切り抜けてみます。
追加発言は締め切られました。