美容院でのスペイン語




[スペイン探偵局に戻る]
バルセロナ 2020/10/10(土) 00:23:22
みなさんこんにちは。いつも有用な情報をありがとうございます。

スペインの美容院でカットをお願いしたいのですが、これまであまりうまく希望を伝えられず、思い通りの仕上がりになったことがありません。
髪質がアジア人とヨーロピアンでは違うのはわかるのですが、なんとかもう少しましにならないものかと思っています。

そこでみなさんにお聞きしたいのが、どのように美容院で希望を伝えているのか、です。

例えば
1)普段は髪をくくりたいので、それができる長さで切ってほしい。
(わたしはこう伝えました。
Normarmente quiero atar mi pero,entonces puedes cortarlo como así?)

2)髪の毛の量が多いので、すいて軽くしてほしい。
(こう言わないと、毛先まで重い仕上がりにされます。)

3)前髪は乾いたときに眉毛が隠れるくらいの長さにしてほしい。

4)前髪を伸ばしているので、サイドに流しやすいように切ってほしい。

5)白髪があったら根元から切ってほしい。

6)毛先の傷んでいるところを切ってほしい。



とりあえず思いつくものを挙げました。
辞書や翻訳機をつかっても美容師さんになかなか分かってもらえないので、是非みなさんのお力をかしてください。
よろしくお願いします。

髪の毛 2020/10/10(土) 10:08:02
バルセロナには何軒か日本人美容師さんがいるので、そこでお願いしてみたらどうでしょう。
細かいニュアンスは伝わりにくいですね。

ちょっとななめの意見ですが 2020/10/10(土) 12:58:34
まず、トピ主さんが何を一番に希望されているかによりますね。
第一目的が、「スペイン語が苦手なので、美容師に希望がうまく伝えられないので細かいニュアンスが伝わる美容師を探している」のか、
それとも、「地元のスペイン人の美容師で希望のスタイルにしたい」のか。でもスペイン語が得意ではないので困っているのか。
前者であれば、髪の毛さんがおっしゃっているように、バルセロナには日本人美容師がいるサロン(個人でもいるのかな?)はありますので、言葉の問題は解消されますね。そして、日本人なので、当然日本人(アジア人)の髪質はよくわかっているので、取り扱いについても心配はないはず。
後者であれば、地元の(スペイン人か、中国人経営)のサロンで一生懸命、なるべく詳しいニュアンスを伝えるしかないですね。
おさえるポイントとして、日本人のいる美容室の場合は言葉のストレスなく希望が伝えられる代わりに、料金はカットでもそれなりのお値段になりますが(地元経営の店の3倍位)、地元のサロンあるいは安いチェーン系列のサロンなら、10〜15ユーロ位で済みます。
ただし、失敗する確率は高いです。なので私は、揃えるだけ、とか込み入った希望がない場合のみに利用しています。
私は、言葉には問題ありませんが、「自分は髪の量が多いので、すいて欲しい」とか、その他のリクエストをしても、
まず希望通りに満足の仕上がりになることはないです。(髪の毛をすくテクニックもあまり上手とは言えないです。。。)
でも、希望通りにあんまり仕上がらないのは、私の場合日本人美容師でも同様なので、結局は値段重視で安め、でもとりあえず仕事は丁寧という所を選ぶようになりました。(外国人経営のサロンです)

私もすく、は知りたい 2020/10/10(土) 14:35:36
私もスペイン語が知りたいけれど、どなたか上手な方に教えていただけると良いですね。

すく、は、良い感じの髪型にスペイン人美容院でやってもらった子に聞いたところ、軽くしてほしいと伝えたと言っていたので、
Como tengo mucho pelo,¿podrías hacerlo más ligero?
と私は伝えていました。

その子がやってもらった同じ美容師さんにやってもらったので、他の美容師さんでも通じるかわかりません。

1、と、3は長さなので、指でさすのが一番良いと思いますが、
私の経験上、スペイン人は、伝えた長さよりずっと短くする人がいます。忘れちゃうのか、なんなのか。
ですから、長めに伝え、
やってもらった後に、もう少し調節してもらう方が良いです。

5と6は言わなくても日本人の美容師さんはたぶんやってくれそうですが、6は髪を少しでも切りに行くなら毛先は自然に切ることになるのでは?
5はCórtame las canas desde las raíces.

下手なスペイン語なのであってるかどうかわかりません。

4は、日本語でもよく意味が分かりませんでした。
前髪をサイドに流すってことですか?

友人は髪質が似てるし安いから、と中国人の美容院へ行き、担当を変えたりして、だんだん上手な人を探したと言ってましたが、
写真をもっていったと言ってました。
だから、あなたの思うサイドに流すような感じの写真をネットで見つけて、あとは身振り手振りでやってみてはどうでしょうか?

スペインはそんなに悪くない 2020/10/10(土) 21:11:50
私は地方なので、当然日本人経営の美容室なんかなく、中国人の経営も見たことありません。(大都市では普通なのでしょうか?知らなかったです)
私はお友達に聞いたり、自分で店構えが良さそうなところを何軒か経験して自分の好きな美容師さんを見つけましたよ。
最初は写真を持って行きましたが、今ではお任せで仕上げてもらっています。
日本でも同じプロセスを辿ると思うので(帰省した際に日本で行って失敗したことも何度もあります)、気にいる人が見つかるまでは、写真を見せてその通りにできれば、かなりいい美容師さんだと思うので、写真を見せるのがはやいかもしれませんね。

2) como tengo mucho pelo, puede quitarme el volumen?
3)quiero que mi flequillo cubra justo mis cejas cuando este seco.
4)Estoy dejando mi flequillo crecer así que quiero que me lo corte para que pueda péinalo así a un lado.( と言って自分の流したい方向に前髪を押さえて示したらわかりやすいと思います。
5)前の方が言ってる通りでいいと思います。
6)quiero que me corte las puntas estropeadas, por favor.

ですかね?私も失敗して泣いたこともあります笑
でも髪は伸びる物だと諦めました。
あう美容師さんが見つかるといいですね

"すく” 2020/10/11(日) 09:10:28
私は、vaciar を使っています。

私もすく、は知りたい 2020/10/11(日) 11:56:24
”すく”さん
ありがとうございます。
なるほどえすが、そのVaciarはどのような文章にして使うんですか?スペイン語をトピ主さんも知りたいだろうし、私も知りたいです。(よくわかりませんでした)

まる 2020/10/11(日) 15:18:24
以前こちらで美容院に行っていた時は“すく”は Entresacar で伝えておりました。
技術は少しばかり微妙でしたが、すいてもらえました。

バルセロナ 2020/10/11(日) 23:18:25
髪の毛さん

回答ありがとうございます。
そうですね、日本人の方にお願いできればいいんですが、
距離、時間、お金の問題があり難しそうです。

今回は現地の美容院に行こうと思います。

"すく” 2020/10/11(日) 23:25:09
¿Me lo vacias un poco por dentro? とかですかね。

バルセロナ 2020/10/11(日) 23:27:07
ちょっとななめの意見ですがさん

回答ありがとうございます。

>「地元のスペイン人の美容師で希望のスタイルにしたい」のか。でもスペイン語が得意ではないので困っている
これです。
日本人美容師さんは予約の待ち時間が長いこと、金額がはることなどから気軽に行けないと思ったためです。
中国人経営のところなどは早くて安くて仕上がりも悪くないことがあったのですが、なにせスペイン語がうまくないので細かい希望が伝えられないんです。

バルセロナ 2020/10/11(日) 23:34:57
私もすく、は知りたいさん

回答ありがとうございます。
たくさん書いていただいたのでありがたいです。早速参考にさせてもらいます。

>4は、日本語でもよく意味が分かりませんでした。前髪をサイドに流すってことですか?
そうです。前髪を伸ばすためにサイドに流すんですが、流れやすいようにするカットがあるのでその指定です。
(うまく説明できなくてすみません)

>私の経験上、スペイン人は、伝えた長さよりずっと短くする人がいます。忘れちゃうのか、なんなのか。ですから、長めに伝え、やってもらった後に、もう少し調節してもらう方が良いです。
本当にその通りですね。わたしも何度も切られすぎました。
このやり方でやってみます!!

バルセロナ 2020/10/11(日) 23:40:37
スペインはそんなに悪くないさん

回答ありがとうございます。
たくさん書いていただいたのでありがたいです。
早速参考にさせてもらいます。

写真だとイメージが伝わりやすくていいですね。
髪をくくるようになってからは日本でもスペインでも口頭での指示しかしたことがなかったので盲点でした。

バルセロナ 2020/10/11(日) 23:43:56
”すく”さん

回答ありがとうございます。
次回使ってみます!

バルセロナ 2020/10/11(日) 23:45:08
まるさん

回答ありがとうございます。
次回使ってみます!!

バルセロナ 2020/10/11(日) 23:47:16
[[解決]]
みなさん回答ありがとうございます。

近日中に実際に現地の美容院でカットをお願いします。
みなさんからのアドバイスを使ってみますね。

後日談も載せられたらと思います。


追加発言は締め切られました。
WwwLounge Ver2.16

e-mail address: info@arrobaspain.com
Copyright (c) 2000-2024 @Spain all rights reserved.

@Spainのトップに戻る